Шрифт:
На письменном столе лежала кипа бумаг, которую ему ничего не стоило просмотреть. Соблазн был почти непреодолимым, но Роджер с ним справился.
Когда Карози вернулся, он улыбнулся.
— Все хорошо, замечательные новости, — заговорил он. — Теперь уже осталось недолго ждать, и я надеюсь, что мои планы осуществятся наилучшим образом.
Он вертел в руках маленький кружочек, с одной стороны красного цвета, а на другой виднелись какие-то буквы. Карози положил его на стол, но в это мгновение в комнату вошел какой-то неизвестный человек и спросил:
— Вы задержали мой пропуск, сэр?
— Вы выронили его из своего бумажника, — ответил Карози. — Это было крайне неосторожно.
Он посмотрел в упор на человека, и Роджер увидел, как страх стер все краски с лица несчастного. Тот буквально замер на месте, с отчаянием уставившись в глаза Карози.
— Не делайте больше таких глупостей, — наконец сказал Карози, протягивая ему кружочек.
Человек шагнул за ним с таким видом, как будто шагал по раскаленным углям.
Ничего особенного не произошло. Карози отдал кружочек. Но когда человек выходил из библиотеки, он был полумертв от страха.
Кружочек, с одной стороны красного цвета и с буквами на другой, являлся «пропуском». Он был самого обычного вида, ничем не примечателен.
Итак, что-то уже выяснилось.
В тот же вечер Карози спросил:
— В ближайшее время я закончу со своими делами в Англии, Вест, и после этого, возможно, мы добьемся взаимопонимания — да?
— Очень может быть, — подтвердил Роджер с самым невозмутимым видом, и Джульетта одобрительно кивнула головой.
Однако именно с этого момента Роджер не мог уже думать ни о чем ином, как о способе выбраться отсюда, чтобы предупредить Скотленд-Ярд с приближении развязки. Он не думал, чтобы Карози лгал, потому что для этого не было оснований.
К сожалению, ему не удалось проникнуть дальше в замыслы этого негодяя, но в их преступном характере можно было не сомневаться.
И поскольку идея о подрывной работе изнутри не оправдалась, теперь Роджеру нужно было выбираться на волю. Однако вооруженные охранники и злобные псы днем и ночью несли караульную службу.
Отправившись вечером к себе в комнату, Роджер в который уже раз принялся обдумывать положение дел. Раньше или позже, но ему придется попытаться прорваться. Сначала, конечно, нужно было бы точно выяснить, где находится этот особняк.
Допустим, он все же не сумеет удрать. Он постарался отогнать прочь подобную мысль, но тут же ему в голову пришла другая.
Имелась ли у Ярда хотя бы маленькая возможность отыскать его?
Знают ли они, что Грант на свободе?
Не поможет ли им Фингельтон?
Ему казалось, что про него все забыли, оставили барахтаться в полном одиночестве и выбираться собственными силами из когтей Карози.
Проснулся он поздно, чувствуя себя усталым и разбитым. Сон принес ему мало пользы.
В комнату вошла Мейзи, немолодая служанка довольно придурковатого вида.
— Хэлло, дорогуша, — заговорила она механически. — Пора вставать! Сегодня будет спокойный денек.
— Почему? — быстро спросил Роджер.
— Почему, мой воробышек? Хозяин уехал на весь день. Забрал с собой свою красотку. Против Карози я ничего особенно не имею, но эту девку я бы собственными руками…
Мейзи не нашла нужных слов.
— Скажите, Мейзи, вы никогда не пытались выбраться из этого дома? — спросил Роджер.
— Они не держат меня под замком, — ответила служанка. — Мне они доверяют. Иногда я хожу полюбоваться озерами и частенько провожу денек у Дуб…
Она прикусила язык.
Роджер замаскировал свою радость зевком.
— Значит, поблизости есть озеро, вот как? Вестгорленд, по-видимому?
— Это не ваша забота, — пробормотала Мейзи испуганно. — Мне не следовало бы так много болтать. Прошу вас, мистер Вест, держите язык за зубами. Скажу одно: страже дано распоряжение убить вас, если вы попытаетесь бежать. И они это сделают.
Она выскочила из комнаты.
Роджер выпрямился на постели, позабыв все, что она сказала, за исключением неоконченной фразы.
Что она могла иметь в виду, кроме Дублина? И килларнейских озер!
Чем больше он думал об этом, тем сильнее становилось его радостное возбуждение. Неожиданно снаружи донесся неистовый собачий лай. Он подскочил к окну и увидел, что пять псов носятся по двору со злобным рычанием.
Тут же находились двое вооруженных людей.
Объяснения не требовалось: это была тревога.