Вход/Регистрация
Бессердечные
вернуться

Smatkova Stasy

Шрифт:

– Марианн, или ты будешь молчать или можешь катиться отсюда скатертью дорожкой!- язвительно произнёс Джонатан.

Она с яростным рывком повернулась к нахальному, голубоглазому блондину и уже собралась, что-то сказать ему, как в гостиную вошёл слуга.

– Мистер Крэйфорд сейчас спустится к вам,- пробурчал он с таким же непроницательным выражением лица.

Безэмоциональный слуга быстро пересёк гостиную и подошёл к большому окну, он раздвинул широкие, тяжёлые шторы. В комнату, сквозь замусоленное стекло, ворвались тусклые лучи солнца. Джек удивленно смотрел на детей, которые с подозрением наблюдали за необычным служащим. Они, все, как один, так вглядывались в него, как будто хотели прочитать его душу. Это поведение детей показалось Джеку очень странным.

Но тут послышалось, как кто-то медленно спускался по центральной лестнице. И вскоре тихие шаги начали приближаться к гостиной. Слуга подошёл к двойным, узорчатым, деревянным дверям и, повернув золотую ручку, открыл их, и в гостиную вошёл хозяин дома. Это был пожилой человек, на вид немного старше Джека, только в отличие от него у Джека не было не одной морщинки. Он был такой же бледный, как и его верный подданный, его белые, седые волосы, густыми прямыми прядями спускались на худощавые плечи. На нём была одета серая накидка, которая чуть ли не возилась по полу. Судя по его угрюмому лицу, он был не очень весел, но всё же, когда он увидел вставшего с дивана старого друга, то добродушно улыбнулся, и возле его глаз собралось множество морщинок.

– О, Джек, дружище, это ты! Какими судьбами ты забрёл ко мне,- хриплым голосом радостно воскликнул он, обнимая своего друга.

– Да вот решил проверить, жив ли ты ещё, старик!- весело ответил Джек.- Но только я не один,- и он показал на сидевших детей.

Он медленно повернулся, его весёлая улыбка мгновенно исчезла, и он хмуро взглянул на них чёрными тусклыми глазами из-под густых бровей. Его радостное настроение стёрлось моментально, как только он увидел детей. Немного помолчав, он резко повернулся к своему подчиненному.

– Питер, проведи юных ангелочков в столовую и угости их чем-нибудь, чтобы они не скучали,- попросил он вежливым голосом, хорошо скрывая недовольство.

Детям не очень хотелось куда-то идти с вечно угрюмым Питером, но, увидев умоляющий взгляд Джека, неохотно сползли с дивана и с хмурыми лицами последовали за слугой. Дверь за ними тихо закрылась.

– Даже не знал, что ты занялся воспитанием детей,- с иронией произнёс мистер Крэйфорд, приглашая жестом Джека присесть.

– Нет, Альберт, я вовсе не воспитатель и на самом деле я здесь не проездом,- возразил он, садясь на диван.

– Я так и думал, что ты тут не просто так и, судя по их лицам с вами, что-то случилось,- хрипло сказал Альберт, садясь в кресло напротив своего друга.

– Да, у них большие неприятности…… их хотят убить, буквально ни за что,- заявил Джек и всё ему рассказал, что с ними произошло.

– Это очень печально то, что ты рассказал, они в очень большой опасности, я знаю эту парочку, и они не перед чем не остановятся……

– Но они же не в чём невиноваты, их надо вернуть быстрее домой, пока их не нашли и не убили,- перебил Альберта Джек.

Он встал и медленно подошёл к окну.

– Эти две бездушные женщины поступают с ними очень не справедливо, эти дети не заслуживают такой судьбы,- добавил после долгой паузы Джек, смотря в мутное окно.

– Они, наверное, не знают про тот давний, ужасный случай,- вдруг спросил Альберт.

– Нет, и было бы очень хорошо, если бы никогда не узнали, их родители решили ничего им не рассказывать и правильно сделали, не надо ворошить прошлое,- не двинувшись с места, сказал Джек.

– И что ты теперь собираешься с ними делать, каким способом ты хочешь вернуть их домой?- спросил Альберт, поднимаясь с кресла.

– Я могу их спасти от печального конца, лишь вернув обратно родителям,- ответил Джек, наконец-то отвернувшись от окна.

– К моему великому сожалению, их ни как невозможно вернуть домой, вот уже тысячу лет ворота в вашу страну наглухо заперты и только с помощью того жезла можно это сделать. Но как ты мне только что рассказал, он находится во вражеских руках, то и спасение им не видать,- спокойным задумчивым голосом произнёс Альберт, медленно прохаживаясь взад, вперёд по комнате. Под его ногами тихо поскрипывал пол, в углу гостиной потрескивал огонь в старом камине.

– Всё-таки несмотря ни на что из любой ситуации всегда есть выход,- нарушил молчание Джек- я пришёл сюда, чтобы спросить про «ворота времени», ты ведь должен знать что-нибудь о них.

– Извини, но я не знаю, где они находятся, про них уже давно ничего не слышно.

– Но может про эти ворота написано в каких-нибудь книгах, ведь у тебя есть большая библиотека,- не сдавался Джек.- Я очень тебя прошу, помоги нам.

– Ладно, я попробую найти информацию, хотя это почти невозможно,- немного подумав, ответил Альберт.- Пока я буду искать, вы можете здесь остаться на ночь, но знай, я это делаю только ради нашей дружбы, потому что из-за этих двоих семейств, погибли мои дети и жена,- немного повысив голос, добавил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: