Вход/Регистрация
Третий берег Стикса (трилогия)
вернуться

Георгиев Борис

Шрифт:

— Я сейчас! Я помогу!

Длины лестницы оказалось достаточно для того, чтобы увидеть — помощь не требуется. Просто открытый овальный люк, вовсе не пасть. А человек…

— Послушайте! — крикнула Ирочка. — Вы что, глухой? Не слышите, что я вам кричу?

Но потерпевший не обращал на истошные вопли девушки никакого внимания. Шевелил ногами и громко, но довольно немузыкально свистел мотивчик, похожий на марш. Тогда Ирочка, рискуя свалиться с лестницы, сильно подёргала его за штанину. Свист прекратился, некоторое время было совсем тихо, потом из люка заревели:

— Чёрт тебя возьми, Волков! Я тебя просил меня не дёргать! — ноги втянулись в люк, вместо них оттуда высунулась красная физиономия в больших наушниках, орущая: — Я из-за тебя винт уронил, чтоб ты… — в этот момент Джеффри Морган (это был именно он) обнаружил, что произошла ошибка. Наушники были сдёрнуты с ушей немедленно и украсили шею Джефа. Краска мгновенно сошла с его лица, он запричитал:

— О-о-о, как неудобно вышло, Ира, я действительно не знал, что это вы, думал, Сашка пришёл подгонять и мешать советами, дёрнул рукой, уронил четвёртый винт от координат-панели…

— Давайте я помогу найти, — предложила Ирочка, отнюдь не из желания загладить вину. Как-то подозрительно вёл себя Морган — как мелкий воришка, пойманный на горячем. «Непохоже, — думала, приглядываясь, Ира, — что он выполнял здесь в грузовом отсеке «Улисса» обычную свою работу… Работу? Как он сказал тогда? Пойду, поработаю. Ботаю. Бот! Вот, на что он Сашке намекнул! Они тайком от меня погрузили на «Улисс» бот! Нет, два бота. Что он там говорит?»

— Ира, Саша будет сердиться, если узнает, что я позволил вам…

«Хитрецы! — подумала Ира. — Держись, Джеф! Ну-ка!»

— Саша рассердится, если узнает, что я помогаю вам готовить бот? Ну что вы, Джеффри! Может быть, вам показалось, что Саша хочет от меня что-то скрыть? У нас нет друг от друга секретов! — лгала с невинным видом Ирочка. — Да он же меня, можно сказать, сам сюда выгнал, чтоб я ему не мешала заниматься с Маргошей! Джеф, я же вижу, вы устали, поэтому и роняете эти, как их?

— Винты, — подсказал Джеф, ловко выбираясь из люка. Как-то не было по нему заметно, что устал, но висеть вниз головой, должно быть, не очень любил — решил уступить место даме, раз она сама просит.

— Только осторожнее, Ира, не наступите на панель управления.

— Не волнуйтесь, — успокоила его Ирочка, с любопытством заглядывая в люк. «Кнопок-то сколько! А экранов! И какие-то рукоятки. Да, тут и вправду не развернёшься.

— Тёсно! — пожаловалась Ирочка.

— Это ещё что! А представьте, нужно залезть сюда в скафе, в наморднике, извернуться как-то, защёлкнуть фиксаторы!

— В чём? — переспросила Ирочка, шаря по приборной панели в поисках упрямого винта.

— Ну, в скафе… Скафандр понимаете?

— Это я поняла. Что такое намордник?

— Да щиток же на шлеме такой прозрачный. Вечно обо что-нибудь стукается. А когда открыт — цепляется. И вот, представьте, сидишь ты в скафе, пристёгнутый, с намордником на морде, жара, со лба льёт… Внизу эта дрянь — серный гейзер — чёрт его знает, когда он тебе даст под брюхо. Ну что, нашла винт?

— Нет, — соврала Ирочка, давно поймавшая мелкого беглеца. — И что же гейзер?

— Да он-то что! — Морган вошёл во вкус. — Серный гейзер дело обычное. Самое ужасное — спина чешется, сил нет терпеть. А тут по радио зануда Волков: Джеф, посмотри, говорит, что это такое там, на гравископе, в секторе аш-двенадцать? Жара, понимаешь, спина чешется, шурф, который я сам четыре часа назад пробил, найти не могу. Гейзер, сволочь, вот-вот даст под брюхо, а тут твой Волков: приспичило ему посмотреть, что это во-он там, в секторе…

— Ну и что же ты? — поинтересовалась Ирочка, поощрив таким способом непринуждённый переход собеседника на «ты».

— А я и говорю ему: Волков, не пошёл бы ты… — О-о-о, Ира, я не хотел. Просто увлёкся. Ты не подумай, я не какой-нибудь там грубиян, просто иногда очень сложно сдержа…

— Джеффри! — заорали снаружи, — бросай всё, слезай оттуда! Слышишь? Есть разговор!

«Саша, — определила Ирочка по голосу, но высовываться из кабины не стала. — Посмотрим, что за разговор».

— Саша, послушай. Там в кабине…

— Потом! — раздражённо перебил его Волков. Ирочка перевела дух. Чуть не сболтнул!

— Но Саша…

— Слушай меня, я тебе говорю. От Лаэрта письмо. Пишет, на Итаке стало известно о скитаниях «Улисса». Понимаешь, что это значит?

— Погоди, я…

— Да молчи же! Тугодум. «Улисс» прибыл шесть часов назад, а на Итаке уже об этом знают. Ты понимаешь? Значит, здесь есть человек Паламеда.

— Кто? — коротко спросил Морган. Тон его выдал крайнюю степень презрения.

— Нам некогда разбираться. И времени на долгие сборы у нас тоже нет. Пора лезть в эту мясорубку, даже без надежды выжить, потому что завтра может быть поздно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: