Вход/Регистрация
Как на вулкане
вернуться

Мейнард Джанис

Шрифт:

Беспокойно поерзав, он убрала руку Сэма от своей груди, села и натянула одеяло до подмышек. Когда она посмотрела на Сэма, в ее глазах темнела печаль.

— Ты знаешь обо мне слишком много, — ответила она прерывающимся голосом. — Мне страшно, когда мы вместе… занимаемся сексом, я чувствую себя уязвимой…

— Ведь у тебя были мужчины.

— Не так много, как ты думаешь. И к тому же…

На этот раз Сэм терпеливо ждал, когда она снова заговорит.

Аннелиз вздернула подбородок:

— Со мной нелегко, Сэм. Я это знаю. У меня есть прошлое.

Он пожал плечами:

— У всех нас есть прошлое.

Она нахмурилась:

— Я не хочу к тебе привязываться.

От ее слов у него едва не разорвалось сердце.

— Понимаю.

— Ты не понимаешь! Возможно, все просто из-за непохожести мужчин и женщин, а может быть, это мои собственные предубеждения. Но когда мы вместе и обнажены, я чувствую, ты берешь больше, чем я хочу тебе дать.

— Я тебе не враг. — Сэм сжал кулаки под одеялом, чтобы Аннелиз не заметила.

Он старался притвориться расслабленным — вроде бы непринужденно лежал на боку, но с каждой секундой его выдержка слабела.

— Ты мне вообще никто, вот в чем проблема! Мы уступили своему желанию, вероятно, потому, что застряли здесь одни из-за снегопада. Мы оба довольно привлекательны, но на этом все заканчивается.

Сэму вдруг показалось — его мир рушится.

— А если у нас есть шанс? — постарался он спасти ситуацию.

В ее глазах промелькнула эмоция, которую Сэм не успел охарактеризовать. Его собственные слова удивили его так же сильно, как Аннелиз.

— Что ты имеешь в виду? — Она решила тянуть время.

— А давай все начнем сначала? Никаких ожиданий. Будущее — неизвестно. Может быть, мы оба заблуждались в том, чего хотим. Ты готова рискнуть и признать — мы были слишком слепы, чтобы увидеть истину?

Сэм увидел в ее глазах надежду и страх. Он вдруг даже представил их будущего смеющегося ребенка. У малыша ее глаза и его подбородок…

— Поговори со мной, дорогая, — попросил он. — Пожалуйста.

Ему следовало молчать. Аннелиз была не готова принять его предложение. И когда она заговорила, он обиделся сильнее, чем предполагал.

— Ты говоришь ерунду, Сэм! — категорично заявила она. — Я никогда не встречала такого самоуверенного человека, как ты! Я ведь с самого начала объяснила тебе — мы просто проведем вместе выходные.

— Боже, ты невозможный человек! — закричал он. Обычно Сэм был достаточно сдержан, но Аннелиз умела довести его до белого каления за считаные секунды. — Как ты можешь быть такой трусливой?

Она побледнела, и в этот самый момент в парадную дверь позвонили.

Аннелиз округлила глаза, когда Сэм выругался:

— Я сейчас их прогоню!

Он подошел к окну, выглянул наружу и увидел грузовик, припаркованный на подъездной дорожке.

Аннелиз присела на колени:

— Что случилось?

Сэм достал из чемодана чистые брюки и трикотажную рубашку с длинными рукавами:

— Если я не ошибаюсь, приехали мастера для капитального ремонта отопления и системы кондиционирования.

— Но они должны были приехать завтра! И как они сюда добрались?

— Большая часть снега растаяла, и у них машина с высокой проходимостью. Что тебе сказать, Аннелиз? Считай, звонок в дверь спас тебя от объяснений. Или ты все-таки хочешь что-то мне объяснить? Прямо сейчас. Ну, дорогая? Неужели я такой страшный?

В ее глазах снова промелькнул лучик надежды. Она разомкнула губы, желая что-то ответить…

Сэм почувствовал, как у него заныло в груди.

Но шум внизу разрушил все его ожидания.

Аннелиз медленно покачала головой:

— Я думаю, мы все друг другу сказали, Сэм. Мне очень жаль.

Сэм стремительно вышел из комнаты.

Завернувшись в простыню, Аннелиз скрылась в своей спальне. Она вышла оттуда через пятнадцать минут, одетая, и обнаружила веселого Сэма в гостиной.

— Что я пропустила? — спросила она, оглядывая гостиную и улыбаясь.

Сэм одарил ее холодной улыбкой:

— Это Даррен Харрелл и его жена Рейчел. А их малыша зовут Бобби.

Встревоженная Рейчел обнимала мальчика.

— Простите за вторжение. Даррен позвонил миссис Эли, и она сказала, что нам можно приехать на день раньше и привезти ребенка. Мы живем в деревне. Из-за снегопада были повреждены линии электропередачи. Мы не могли оставить там ребенка. И прямо сейчас в нашем распоряжении только одна машина.

Аннелиз пожала руку женщины:

— Не глупите. Я здесь тоже работаю. И не нужно извиняться за вторжение, правда, Сэм?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: