Вход/Регистрация
Как на вулкане
вернуться

Мейнард Джанис

Шрифт:

Он покачал головой, пятясь в коридор и чувствуя испуг, неловкость и неуверенность:

— Ты сама его держи. Даррену нужна моя помощь.

Выйдя из дома, Сэм обнаружил, что Рейчел закончила телефонный разговор. Он понизил голос:

— На кухне всего полно. Но Аннелиз не умеет готовить и стесняется этого. Пока вы здесь, возьмите на себя готовку.

Рейчел кивнула:

— Это меньшее, что я могу сделать.

Поддерживать разговор четырем совершенно разным взрослым людям за ужином помогали шалости маленького Бобби. Его родители привезли с собой все необходимое для малыша, в том числе высокий детский стульчик. На ужин Рейчел подала деревенскую ветчину и картофельную запеканку, а также простой яблочный соус.

Аннелиз, хотя и старалась поддерживать разговор за столом, выглядела очень подавленной. У Сэма вообще пропал аппетит, потому что он думал только о том, как во второй половине дня упустил последний шанс выяснить отношения с Аннелиз. Он больше не может оставаться в доме. Для него теперь просто невыносимо находиться рядом с ней.

Как только ужин подошел к концу, Сэм встал из-за стола и поставил свою тарелку в раковину:

— Спасибо за ужин. Я возвращаюсь в Шарлоттсвилль.

Обернувшись, он увидел — Аннелиз бледна как полотно.

— Ты уезжаешь прямо сейчас? — глухим голосом спросила она.

Он отрывисто кивнул:

— У меня дела. Кроме того, Даррен и Рейчел составят тебе компанию, поэтому мне незачем тут оставаться.

— А как же снежные заносы на дорогах?

— Я посмотрел прогноз погоды. Температура пока продержится выше нуля. Я поеду по колее, которую оставил грузовик Даррена, и выеду на шоссе. Он сказал, главные трассы расчищены и обработаны противогололедными реагентами.

— Но… — Аннелиз посмотрела на него с тоской.

Ее реакция едва не заставила Сэма поменять решение. Возможно, если он останется, они продолжат прерванную беседу…

— Что ты хотела сказать, Аннелиз? Ты можешь назвать мне причину, почему я должен остаться?

Их гости несколько секунд назад ушли в дальнее крыло дома, чтобы поменять Бобби подгузник.

Аннелиз встала, обхватила себя руками за талию и посмотрела на Сэма:

— Ты сердишься на меня?

Он пожал плечами:

— Может быть.

— За что?

Сэм стиснул зубы. Он боролся с желанием высказать ей все начистоту — нецензурной бранью.

— Ты сказала мне, мы будем вместе только эти выходные. Ты передумала?

Аннелиз сразу поняла, какой подтекст вложил Сэм в свои слова. Он спрашивал ее: «Готова ли ты рискнуть и выяснить, к чему приведут наши отношения?»

Всеми фибрами души Сэм жаждал, чтобы Аннелиз ответила ему — она передумала. Он желал, чтобы она подошла к нему с улыбкой, обняла и сказала: «Я хочу, чтобы ты остался».

Но она промолчала…

В этот момент вернулись их гости. Даррен держал на руках Бобби, а Рейчел принялась убирать со стола. В бейсболке, надетой задом наперед, и с тонкими, едва заметными белокурыми усиками худосочный Даррен выглядел как подросток.

Он спокойно обнимал Бобби левой рукой, словно футбольный мяч.

— Извините за беспокойство, мисс Аннелиз, но вам, вероятно, придется отсюда уехать в среду утром. К тому времени я закончу подготовительные работы. Потом приедет моя бригада, и мы начнем демонтаж старых воздуховодов.

— А Рейчел и ребенок? — спросил Сэм.

— Из Роанока приедет моя мама и заберет Рейчел и Бобби. Мои родители давно хотели повидаться с Бобби. По-моему, сейчас самое подходящее время для этого. Я и парни из бригады будет спать в спальных мешках. Отопление включится в пятницу вечером или в субботу утром. Может быть, даже в понедельник, если возникнут проблемы. А после приезжайте в любое время, в доме будет тепло и сухо.

Аннелиз кивнула:

— Понятно. Но вам придется расписаться в фактурах за краски, обои и драпировки и принять их, пока я не вернусь.

— Никаких проблем. Не беспокойтесь. Мои ребята ничего не испортят и не испачкают. Мы будем ночевать в гостиной, чтобы не устраивать беспорядок в спальнях.

Сэм нахмурился:

— Не нужно. Я знаю, моя бабушка хотела бы, чтобы вы чувствовали себя как дома. Ночуйте в любой комнате, какая вам понравится.

Рейчел вытерла руки кухонным полотенцем, усмехаясь:

— Не волнуйтесь, мистер Эли. Даррен с нетерпением ждал шанса ненадолго побыть без семьи.

Молодые люди ушли, чтобы подготовиться ко сну и уложить ребенка.

Сэм медленно выдохнул:

— Я поднимусь наверх и соберу вещи. Если тебя не затруднит, положи нашу мокрую одежду в сушилку.

Аннелиз кивнула, избегая его взгляда:

— Конечно.

Он стиснул зубы, борясь с почти непреодолимым искушением:

— До свидания, принцесса! До скорого свидания…

Чувствуя себя сильно постаревшим, Сэм повернулся, чтобы уйти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: