Шрифт:
Леонардо ждал, когда Деватдар продолжит говорить. Разговоры вокруг них стихли.
— Но это неправда, — продолжал Деватдар. — Александрия по-прежнему неприступна, благодарение Аллаху и моему повелителю. А секрет не утерян.
— Секрет?
— Древние утверждали, что могут видеть корабли прежде их появления.
— Как это делалось? — с интересом спросил Леонардо.
Не отвечая, Деватдар смотрел на берег. Затем он повернулся и знаком велел своей охране очистить палубу. Матросов и солдат оттеснили, с ними и Зороастро и Америго Веспуччи. Тогда Деватдар сказал небрежно, как бы между делом:
— Если калиф не казнит тебя, уверен, он сам откроет тебе секрет.
— Почему он должен меня казнить?
— Если ты не выполнишь своих обещаний. У него есть твоё письмо Великолепному. Ты помнишь, о чём писал?
Леонардо кивнул.
— Я буду молиться, чтобы это не оказалось простой похвальбой, чтобы ты и вправду мог построить чудеса техники, которые летали бы в воздухе и плавали под водой.
— Я могу это сделать, — сказал Леонардо.
— Народ прозвал калифа Красным Владыкой Владык. Ты знаешь, что это значит?
И снова Леонардо ждал, пока Деватдар продолжит говорить. Насмехался ли над ним этот человек? И почему? Леонардо хотелось остаться одному, покончить со всем этим, думать, делать зарисовки в записной книжке, которая и теперь висела у него на поясе, спрятанная в кожаный кошель, чтобы защитить бумагу и чернила от каприза стихий.
— Люди думают, что он джинн, Красный Джинн, самый необузданный и могущественный из духов. Когда он убивает или карает, он превращает это в действо, празднество. Беднота, конечно, обожает его, потому что он кормит её.
— Зачем ты мне всё это говоришь?
— Только чтобы подготовить тебя, маэстро. Калиф милостив, щедр и обаятелен. Он осыплет тебя почестями.
— Вот как?
— Смотри не обманись. — Деватдар на миг перевёл взгляд на берег, затем так же между прочим сказал:
— Айше любит тебя.
Захваченный врасплох, Леонардо пробормотал:
— Вряд ли нам стоит...
— Я сам отдал её тебе, разве нет?
— Но я не мог и подумать, что ты любишь её.
Деватдар негромко засмеялся.
— А я не мог и подумать, что она полюбит тебя.
Леонардо ничего не ответил — он почуял опасность.
— Твой юный ученик, — сказал Деватдар, — ты любишь его?
— Я за него в ответе. Он умер или попал в рабство, и это из-за меня.
— Я спрашивал не об этом.
— Если ты хочешь знать, люблю ли я Никколо, как мужчина любит женщину, ответ будет — нет, — напряжённо сказал Леонардо. — Почему Айше просила за него?
— А, так ты знаешь. Ты читаешь в умах так же, как по губам?
Леонардо промолчал.
— Если ты читаешь в умах, мой юный колдун, то не можешь не знать, что она хотела задеть тебя. Она считала, что ты любишь мальчика, а не её. Это правда, не так ли?
— Сиятельный господин, я не знаю, как ответить на твой вопрос. «Осторожней», — сказал себе Леонардо.
— Ты уже ответил.
— Вот как?
Но Деватдар свёл вместе большой палец и кончики остальных. Леонардо понял его жест: имей терпение, помедли. Айше хорошо обучила его — арабы говорят не только словами, но и руками.
— Завтра ты и твои друзья отправитесь в Эль-Каири, — сказал Деватдар.
— Я думал, ты будешь сопровождать нас, — заметил Леонардо.
Деватдар остро глянул на него, затем расслабился.
— Это было до того, как нас победили пираты.
— А комманданте Колумбус? — спросил Леонардо.
— Он проследит за тем, чтобы этот корабль починили, и вернётся в Венецию. У меня тоже есть кое-какие дела. Потом я, возможно, присоединюсь к вам.
И с этими словами Деватдар удалился.
Леонардо стоял у поручней и теребил кольцо на указательном пальце правой руки. Кольцо было из чистого золота; зелёные и жёлтые драгоценные камни составляли герб Медичи — один из даров Лоренцо «лучшему художнику Флоренции». Если бы только он мог возвратиться во Флоренцию! Как тосковал он по ней...
Александрия была соткана из пронзительного света и мрака теней. Зловещая и иллюзорная, как джинн.
Даже когда Америго Веспуччи и Зороастро уже стояли рядом с ним, расспрашивая о беседе с Деватдаром, Леонардо чувствовал себя отделённым от мира. Он смотрел на зеркальную гладь моря, в его бездонные глубины — и был в своём соборе памяти.