Шрифт:
Наши дни
Друг. Если сопоставить то, что помню я и то, что говорила Лиззи, значит ли это то, что этим другом был Николас? Нет, бред какой-то. А даже если так? Нет. Вот дерьмо. Я просто должна забыть об этом всем, как о страшном сне.
– Пап. – Вхожу в его кабинет, без стука, поднимает голову, вижу усталость в его глазах.
– Миссис Макэвой звонила.
– Я не вернусь на ферму.
– Как хочешь.
Правда? Кто-то украл моего отца и подсунул мне нового. Удивительно.
– Что делал Николас в нашем доме?
Вздыхает.
– Это бизнес, Луиза.
Фыркаю.
– Какой у тебя может быть бизнес с мальчишкой?
– Раньше ты его так не называла.
– Времена меняются.
– Их проект. Группа. Они потеряли концертного директора, у которого куча долгов перед моей фирмой. Мы пытались договориться.
– Ты простил долг?
– Нет, конечно. Они бы могли судиться, но это бессмысленно, я дал отсрочку.
– Понятно.
– Что у вас произошло? – Отец останавливает меня уже у двери.
– Ничего. – Куча мыслей кружится в голове, куча эмоций: прежний страх, сочувствие, неполноценность, одиночество, слабость, боль, ненависть.. все и сразу. – Могу я тебя попросить?
– Хм?
Бинго!
– Можешь простить группе долг?
– Нет. Я, конечно, ценю твой интерес, но это не обсуждается.
– Ты не понял, пап. У тебя есть козырь, правильно? И ты можешь поставить ультиматум.
– И что ты предлагаешь?
Я расплываюсь в улыбке. Хочешь играть Ник? Мы будем играть.
Глава 27
Вышвыриваю из шкафа всю свою старую одежду, заталкиваю в чемодан, к той, которую привезла с собой из центра. Нахожу в ящике кухни спички и без разрешения беру одну из бутылок отцовского виски. Тащу все на задний двор, мама идет за мной.
– Даже не спрашивай.
Так и вижу застывшие на ее лице вопросы. Расстегиваю чемодан с вещами, пинаю его ногой, чтобы все вывалить из него, открываю бутылку, делаю глоток, какая мерзость.
– Луиза, ты уверена, что в порядке?
– Да. – Выливаю содержимое бутылки на гору одежды и бросаю несколько горящих спичек.
Нет, мам, я не уверена, но если я не переверну этот лист позора прямо сейчас, то не сделаю этого никогда. Несколько минут смотрю на пламя, поглощающее мою старую жизнь, затем возвращаюсь в дом, мама остается там.
– Мы ждали тебя.
Отец улыбается мне, как никогда, я уверенно шагаю по паркету, цокая каблуками. Надеюсь, теперь он видит во мне свою дочь. Со всей своей уверенностью и расчетливостью смотрю на Николаса сверху вниз, он изучает меня взглядом, начиная с ног и заканчивая головой, я ухмыляюсь.
– Ник, познакомься с новым директором вашей группы. – Папа произносит это с гордостью и даже с каким-то величием. То есть все, что мне нужно было сделать это -покрасить волосы, переодеться и перестать быть жалкой, чтобы они полюбили меня снова? Как просто.
Николас бросает взгляды от меня к моему отцу и обратно, качает головой в знак отрицания, встает с кресла, прерывисто смеется.
– Луиза наш ..Вы шутите?
– Не Луиза. – Обхожу вокруг кресло, проводя указательным пальцем по кожаной обивке, парень вопросительно смотрит на меня. – Так меня называют друзья и близкие, впредь, для тебя я Саманта, можешь называть мисс Хейл, предоставляю выбор.
Отец прокашливается, сдерживая смешок, прикрывает рот рукой.
Я смешаю с этим человеком все, что касается ненависти, мое имя и все остальное для него теперь вне зоны доступа.
– Это безумие, я на это не подписывался, мистер Хейл. – Кажется он в растерянности, и полной безысходности.
– Если ты отказываешься, завтра деньги должны быть на моем счету, вся сумма. Луиза хочет помочь, прими это как шаг доброй воли.
Ехидно улыбаюсь, а он ненавистно сверлит меня взглядом.
– Это конечно ничто по сравнению с тем, как ты трахнул меня и бросил одну, но я думаю, мы сможем сработаться.
Я говорю это с полным спокойствием и безразличием и никто не знает, как выворачивает меня изнутри, словно кожу сдирают. Выражение лица папы меняется.
– Что ты сказала?
– Все нормально, пап, мы уже все выяснили, правда Ник? – Моя ирония, кажется, ставит его в неловкое положение, вижу как дергается его кадык.
– Значит так, сопляк. – Отец ударяет рукой по столу. – Ты либо принимаешь предложение..