Шрифт:
— Поешь, а потом, если захочешь, расскажешь, какая птица счастья принесла тебя в наше убежище, — мягко улыбнулась девушка, разрезая один из плодов тонким серебряным ножом.
— Кто ты? — спросил я, глядя в её большие глаза, в которых не было злобы и ненависти, только грусть. Не знаю, что заставило меня задать этот вопрос. Ответ ошеломил меня.
— Я Файдора, дочь Матаи Шанга, ученого и исследователя. Но кто ты, воин? Твоя кожа столь же бела, как и моя, и ты не выглядишь жестоким и злым, как те, что осаждают нас за пределами Долины.
Я перевел дыхание. Это странное место было похоже на мой Барсум, но в то же время кардинальным образом отличалось от него. И тут я вспомнил теорию, выдвинутую одним из наших исследователей, красным ученым Хел Тависом. Над ней посмеивались, некоторые считали, что есть вероятность, но никто не принимал её всерьез. Теория эта предполагала присутствие параллельно развивающихся миров, похожих на Барсум. Хел Тавис ссылался на исследования древних ученых и исследователей, на их записи, найденные в одном из заброшенных городов.
Если Хел Тавис был прав, то я, очевидно, угодил в один из этих странных миров. Но каким образом? Мог ли отправить меня сюда эксперимент Карториса? Растерянный и смущенный, я смотрел на дочь моего заклятого врага, который был мертв в моем мире, на девушку, которая погибла у меня на глазах. Здесь она была жива, и, не сознаваясь себе самому, я почувствовал невероятное облегчение.
— Меня зовут Дориан, — сказал я, назвавшись первым именем, пришедшим мне в голову. — Я пленник здесь?
— Нет, что ты, — она грустно улыбнулась, — ты гость в подземном городе Иш-Тар. Все те, кто обитает здесь, пленники красных воинов Гелиума и Тара. Они — наши враги. А самый страшный и жестокий враг белых людей Иш-Тара — это Джон Картер, джеддак Гелиума.
История, рассказанная мне Файдорой, походила на кошмарную, безумную пародию на тот Барсум, что был дорог моему сердцу.
Тридцать лет тому назад впервые на планете прогремело имя Джона Картера. Пришелец с далекого Джасума, безжалостный и свирепый убийца, он ухитрился прикончить джеддака тарков Тала Хаджуса и занять трон владыки зеленых людей. Объединив под своим началом многие племена, он обрушил их на Гелиум и близлежащие города Зодангу и Тар. Убив джеддака Гелиума Тардоса Морса и его сына Морса Каяка, он силой взял в жены принцессу Дею Торис. Впрочем, супруга оказалась ему под стать коварством и жестокостью. Имея возможность спасти отца и деда, она предпочла стать единоличной правительницей Гелиума. Джон Картер также взял себе двух наложниц — зеленую таркскую девушку Солу и краснокожую Тувию, дочь джеддака Птарса, что дало Дее Торис право в свою очередь взять себе наложника, некоего Кантоса Кана. Впрочем, ходят слухи, что Кантос Кан кормится сразу с двух столов, многозначительно вздохнула Файдора.
Словами не передать, какое отвращение почувствовал я от её слов. Если мой двойник и правда существовал (а скорее всего, он существовал, что объясняло реакцию красного воина, убитого мной), то он был полнейшей моей противоположностью. Я порадовался, что не назвал своего настоящего имени.
Мы с Файдорой ещё немного побеседовали. Она осведомила меня о тех новостях, что долетали до их подземного убежища с помощью странных машин, передававших изображения и звуки. Согласно последним полученным данным, к Долине Дор двигалась эскадра, оснащенная энергетическими пушками и способная стереть с лица Барсума всю долину. Рассказывая об этой эскадре, Файдора то и дело вскидывала глаза к потолку, вслушиваясь в тишину.
— Мы не можем остановить их, — грустно промолвила девушка. — Увы, воинственность красных людей поставила под угрозу всю жизнь на Барсуме. И самое плохое, что ведет их Джон Картер, этот проклятый безумец из другого мира.
Она понурилась, прижав ладони к увлажнившимся глазам. Сам не зная почему, я обнял её.
— Не бойся, Файдора, если есть возможность спасти Долину, значит, не зря судьба послала меня к вам.
Она подняла мокрое от слез лицо, с надеждой глядя на меня.
— О, если бы это было возможно! Если бы только это было возможно!
— Нет ничего невозможного, — сказал я ей, сам смятенный более чем когда-либо, ибо почувствовал влечение к этой прекрасной девушке.
Мы проводили много времени вдвоем, то прогуливаясь по обширным галереям подземного города ученых, то оттачивая навыки владения мечом в специальных тренировочных залах. Нашими противниками были человекоподобные существа с невероятной реакцией — Файдора звала их железными людьми. Нам почти не попадались другие обитатели города. По словам моей прекрасной спутницы, их было не так уж много, большей частью старики и женщины.
— Скоро вернется отец из исследовательской поездки, и я познакомлю тебя с ним, — сказала Файдора, когда мы с ней возвращались в мои покои из северной части города.
— А что там? — я указал на приоткрытую дверь, за которой виднелись ряды странного вида механизмов, напоминавших матовые стекла, впаянные в металлические коробки.
— А, это наблюдательная точка, — ответила Файдора, видимо, безо всякой задней мысли, — таких пять или шесть в городе. Позволяет нам следить за тем, что происходит в различных местах на Барсуме.