Шрифт:
— Ну что? — Марилу выжидающе посмотрела на Томаса, словно тот должен был вынуть из-за спины золотое кольцо.
— План идиотский, но он сработает! — тут же заверил глэйдер.
— Так в чем дело?
Томас изучающе посмотрел на Терезу. Видимо, что-то мысленно ей послал и Лу хмыкнула.
— Нет, говори вслух. Марилу не умеет читать наши мысли, — небрежно сказала брюнетка.
— Ты рассказала? — Томас посмотрел в ужасе на Лу, вероятно, ожидая, что та сейчас назовет их болванами или внезапно ударит.
— Да. Она в курсе. Излагайся, Том, — Тереза приняла непринужденный вид.
Томас помедлил, видимо, подбирая подходящие слова и облизнул губы.
— В общем… Мы должны прыгнуть в Нору гриверов, ввести код, который получили недавно, он отключит чудовищ и откроет выход наружу.
— Просто гениально, — закатив глаза, протянула блондинка.
— Я же говорил. Но ничего иного нам не остается.
— Это верно, — согласилась Тереза.
Через несколько минут из Хомстеда вышел Ньют и, заметив их, похрамывая, быстро побежал в направлении друзей.
— Дурдом какой-то, — бросил он, скрестив руки на груди.
Понять его настроение было невозможно, но казалось, будто он только что грохнул троих гриверов.
— Так они согласились? — спросил Томас. На это парень кивнул.
— Все до одного. Решили, что надо действовать.
— И что дальше? — спросила Тереза.
— Спросим, кто из глэйдеров пойдет с нами, а кто останется. А потом двинем в путь. Томас и Тереза будут вводить код, а мы отбиваться от гриверов, — Ньют поморщился, словно не учел одну деталь, и посмотрел на Лу. — Черт, а тебя куда мы денем?
— Ты посмотрел на меня так, будто мне три года, — девушка фыркнула. — Возьму нож подлиннее и бог со мной.
Томас и Ньют усмехнулись. Терезе было не до смеха, она словно что-то анализировала в голове.
— Лады. К черту все, беремся за работу, — провозгласил Ньют и, посмотрев на Томаса, добавил: — И да, Томми, будет лучше, если ты не станешь никому говорить, что это твоя идея. Хотя бы первое время, хорошо?
— Лады, — Томас шумно выдохнул.
***
После последнего ужина большинство глэйдеров собрали свои вещи и, вооружившись ножами и копьями, кучкой двинулись к воротам в лабиринт. Как полагал Томас, ночью гриверы двинутся в Глэйд и им будет не до них.
— Ну что, шанки, готовы? — спросил Минхо, когда Лу и Тереза поравнялись с ним. — Томас, идея была твоя, так что молись, чтоб все получилось. Если обломаемся, я самолично прикончу тебя раньше гриверов.
— Благодарствую, — бросил Томас и подошел сзади к девушкам. — Как вы?
По его голосу Марилу поняла, что он сам не меньше их боится.
— Нормально, — ответила брюнетка и слегка улыбнулась. — Просто хочется, чтоб все поскорее закончилось.
— Аминь, сестра, — отозвался Минхо.
Тот выглядел собранным и спокойным, казалось, ему совсем не было страшно. На мгновение все ему позавидовали. Ньют стоял с другой стороны Марилу и слегка касался своей рукой ее. До нее наконец дошло, что если что-то случится, то они могут вот так стоять вместе в последний раз.
— Ничего не бойся. Держись поближе ко мне. И если что — кричи, — сказал Ньют, поймав на себе ее взгляд.
— Как скажешь, сладкий, — саркастично отозвалась девушка с тяжелым вздохом обреченности.
— Ну, может, кто-нибудь хочет толкнуть напутственную речь? — обратился Минхо к соратникам.
— Может, ты? — спросил Ньют.
— Ну что ж, шанки, всем удачи, постарайтесь не умереть!
— Шикарно. Ободрил, так ободрил, — фыркнул Ньют и обернулся к товарищам. — План вам известен. Сегодня мы отплатим Создателям той же монетой! Перенесем войну на их территорию! И пусть гриверы трепещут от страха!
Кто-то в толпе торжественно заулюлюкал, следом раздался боевой клич и вскоре это подхватили все вплоть до маленького Чака. Марилу гордилась Ньютом. Она вдруг поверила, что у них есть шанс на выживание. Есть шанс, что все будет хорошо.
========== Фаза 1. Глава 4. ==========
Ньют яростно потряс дубинкой (не ясно, где он ее отрыл) над головой и завопил:
— Вы это слышите, Создатели?! Мы уже идем!
Он бросился в лабиринт первым, почти не хромая. Следом за ним рванули и остальные глейдеры. Марилу бежала следом за Минхо рядом с Чаком. В руках у девушки, как и планировалось, был нож внушительных размеров с длинным острым лезвием. Внешне он даже напоминал собой кинжал, не хватало лишь какой-нибудь красной кисточки на ручке. Глэйдеры растянулись широким коридором по всей ширине стен лабиринта и двигались в размеренном постоянном темпе. Спустя несколько минут, а то и час, Ньют притормозил и, поравнявшись с Минхо, хлопнул того по плечу.