Вход/Регистрация
Феникс
вернуться

Хабенская Лена

Шрифт:

– Отпусти меня, - прошипела она. – Отпусти, не то я тебя ударю.

Джон разжал пальцы. Маргери потёрла ноющее плечо и зло сверкнула глазами.

– Твоё упрямство погубит тебя, Джон Сноу, - она покачала головой. – Тебя и тех, кто тебе дорог.

Прежде, чем выйти из комнаты она бросила на него последний, полный негодования и жалости взгляд.

В спальне её уже ждала Фрида. Когда Маргери переступила порог своих покоев, служанка только-только зажгла свечи, и занялась постелью госпожи. Леди Тирелл отказалась от помощи и самостоятельно переоделась в ночную сорочку. Несмотря на пылающий камин, ей по-прежнему было холодно, и Маргери велела Фриде принести ей ещё одно меховое покрывало и разогреть вина.

Но стоило ей расположиться в кресле около огня, как в покои постучали.

– Разрешите войти, миледи? –за дверью стоял Мизинец.

– Госпожа никого не принимает, - тут же крикнула Фрида, но Маргери оборвала.

– Впусти, - приказала она.

– Я не задержу вас надолго, - уверил Петир и насмешливо покосился на стоящих за его спиной двоих солдат, - ваш новый друг тщательно следит за моей безопасностью.

– Чем обязана столь позднему визиту, лорд Бейлиш? – Маргери, соблюдая приличия, протянула ему бокал вина.

– Видите ли, миледи, - Петир благодарно улыбнулся и взял из её рук горячий напиток, - у меня есть для вас ещё одно послание. От вашей бабушки.

– Но почему вы не отдали его мне сразу?

Петир наклонился к ней и прошептал доверительно:

– Леди Тирелл хотела, чтобы я отдал его вам с глазу на глаз, - с этими словами Мизинец протянул ей конверт с печатью.

– Она сказала, что в нём?

Бейлиш кивнул.

– Боюсь, мне пора уходить, - он допил вино и направился к выходу. – Спокойной ночи, леди Маргери.

Она держала конверт и всё никак не решалась открыть. Ей до чрезвычайности не понравилось выражение глаз Петира, когда он отдавал ей письмо. Наконец, собравшись с духом, она сломала печать и достала сложенный вдвое лист бумаги. Письмо от бабушки было коротким – всего на полстраницы. Читая первые строки, Маргери улыбалась, но вдруг изменилась в лице. Перечитала вновь и задумчиво прикусила губу.

– Всё хорошо, миледи?

Маргери вздрогнула и торопливо свернула письмо.

– Да, - улыбнулась она, - сходи за ветками можжевельника, его запах помогает мне быстрее заснуть.

Когда за Фридой закрылась дверь, Маргери скомкала письмо и швырнула в камин.

========== Глава 5. То, что сближает ==========

– Мне нравится здешняя еда, - Маргери улыбнулась и жестом велела слуге доложить ей мяса, - у вас прекрасные повара, - похвалила она.

Санса удивилась.

– А я-то думала, наша кухня покажется вам слишком тяжёлой, миледи, помню, в Королевской Гавани на завтрак вы ели исключительно фрукты.

– Маргери, - улыбнулась она. – Просто Маргери. Я так устала от всех этих титулов…

– Маргери, - немного растерянно повторила Санса и улыбнулась в ответ.

Впервые за долгое время Винтерфелл вновь стал казаться ей тёплым и уютным. Домом. В его стенах не осталось ничего хоть как-то напоминающего о Болтонах – Санса лично позаботилась о том, чтобы избавиться от всех, даже самых незначительных вещей, принадлежащих бывшим хозяевам. Она оглядела зал.

– О чём задумалась? – спросила Маргери, увидев её лицо.

– О том, что всё, кажется, налаживается. И меня снова окружают те, кого мне приятно видеть.

Джон сидел напротив и, судя по всему, не разделял восторга сестры. Маргери не думала, что он испытывает к ней настоящую неприязнь, во всяком случае, не видела этого у него на лице, но Джон по обыкновению выглядел угрюмым и задумчивым.

– Кстати… – будто невзначай спросила Маргери, - что насчёт праздника?

– Какого ещё праздника? – угрюмо спросил Джон.

Санса посмотрела на гостью с долей укоризны. “Нашла время”, читалось в её глазах, но Маргери это ничуть не смутило.

– Любого, - она пожала плечами,- повод можно найти всегда, но в данном случае он у вас действительно есть, - она склонила голову на бок и тихо сказала, - вы вернули свой дом, - Маргери перевела взгляд с Джона на Сансу и обратно, - а люди устали от войны и смерти.

– Не думаю, что сейчас подходящее время для праздника.

Маргери и не надеялась, что Джон разделит их энтузиазм. Но часть дела была сделана – она подала идею, зажгла искру, а ветру останется лишь превратить её в костёр.

– Вы король, вам и решать, - она покорно склонила голову.

– Если позволите, Ваша Милость, - осторожно начал Давос, - я соглашусь с леди Тирелл. Дома Севера присягнули вам, но небольшой бал поможет нам сплотить их.

Джон считал иначе. По его мнению людей сплачивали не совместные попойки с танцами и пустыми светскими разговорами, а битва, когда приходилось выживать и отстаивать свободу, стоя спиной к спине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: