Вход/Регистрация
Феникс
вернуться

Хабенская Лена

Шрифт:

***

До сего дня атмосфера в замке меньше всего напоминала королевский двор, да и Джон, признаться, не считал себя правителем. Строго говоря, он им и не был. Официально Север по-прежнему находился под юрисдикцией Королевской Гавани, но прибывшим гостям не было до этого никакого дела. Непокорные северяне испокон веков стремились к независимости, и нашли наконец того, кто по их мнению мог её завоевать.

Мандерли, Гловеры, Мормонты и представители других, менее знатных домов, по очереди подходили к сидящему на возвышении Джону, чтобы выказать почтение своему не коронованному королю. Джон благосклонно кивал, отвечал дежурными фразами, но лицо его выдавало мрачную усталость, хотя сам бал ещё даже не начался.

Суровые северные лорды клялись ему в своей преданности, готовые хоть сейчас броситься на вражеские мечи; их степенные леди, сверлили оценивающими взглядами и будто бы между делом представляли своих дочерей, девиц на выданье. Стройные и полные, красивые и не очень, тихие и смелые - каждая на свой лад старалась завладеть расположением Белого Волка.

Санса сидела по правую руку от брата и, наблюдая за попытками девушек, старательно скрывала усмешку. Маргери вместе с Торнмундом и Петиром стояли по левую сторону.

– Занятное зрелище, не так ли?
– шепотом спросил Мизинец.

– Скорее, жалкое, - с улыбкой хмыкнула Маргери, провожая взглядом очередную девицу.

Справедливости ради она отметила, что среди них были и весьма недурные собой. Наряды северянок уступали в роскоши, здесь отдавали предпочтение простому крою, а из украшений носили в основном перстни и массивные цепи диковинного плетения. У некоторых на одежде были вышиты фамильные гербы.

Отдавая дань местным традициям, Маргери выбрала темно-фиолетовое платье, расшитое по корсажу золотыми нитями, но глубокий вырез и тонкая золотая цепочка в ниспадающих на плечи волосах, выдавала в ней истинную южанку. Несколько раз она ловила на себе подозрительные взгляды местных красавиц, и неизменно отвечала на них доброжелательной улыбкой.

– Откуда вы, миледи-?
– поинтересовалась старшая дочь лорда Таррена, вассала лорда Гловера.

– Из Королевской Гавани, миледи, - Маргери не соврала, но и не сказала всей правды, - меня пригласили Его Величество и леди Санса.

– А ваша семья?
– допытывалась любопытная девушка.

– Осталась в Королевской Гавани. (Увы, навсегда).

– Вы бывали в Красном Замке?
– спросила девушка, в то время, как Маргери пыталась вспомнить её имя.

– Мне доводилось.

– Там наверное жуть как красиво!
– восторженно выдохнула юная леди.

– Совершенно верно, миледи, - Маргери улыбнулась, - ЖУТЬ, как красиво, - и оставив растерянную девушку, направилась к Сансе.

Джон задыхался. Больше всего на свете ему хотелось послать добрую половину гостей в седьмое пекло или, на худой конец, провалиться туда самому лишь бы оказаться подальше отсюда. Интересно, как чувствовал себя отец на подобных сборищах? Джон помнил его величественно сидящим за столом, уверенным и сильным. Он пил и смеялся, осаживал расхрабрившихся подданных, обсуждал военные дела с мужчинами и говорил дежурные комплименты дамам.

– Я помню, как пировал в этом зале с вашим отцом, - сказал лорд Мандерли, - да… Славные то были деньки. Не думал, что снова доживу до них.

– Это была идея моей сестры, - признался Джон, - сам я не мастер организовывать подобное.

– И то верно, - подхватил Мандерли, - я такой же. Не мужское это дело. Если бы не моя жена…, - он махнул рукой, - давно бы уж разорился.

– Вам повезло с супругой.

– Повезло, - согласился Мандерли, - ещё как повезло. А что же вы, Ваша Милость? Не надумали жениться?

– До недавнего времени моё положение не подразумевало женитьбы, - ему всё ещё было непривычно слышать в свой адрес “Ваша Милость”.

– Но теперь-то все изменилось, - продолжал настаивать Мандерли, - вы король, за вами Север, а Северу нужен наследник.

– Надвигается война, а короли нынче мрут как мухи, - парировал Джон, - и участь их наследников, как правило, незавидна.

– Дом Мандерли располагает двумя тысячами мечей, - без тени улыбки сказал старый лорд, - посмотрите туда, Ваша Милость. Видите ту очаровательную юную леди в зеленом платье? Моя дочь Нариса, - сказал он с гордостью.
– Я не смею настаивать, но приглядитесь к ней получше. Она умна, красива и умеет вести хозяйство.

– Вы воспитали достойную дочь, лорд Мандерли. Благодарю за ваше предложение и обещаю, что подумаю над ним.

Прежде, чем Джон успел уйти от щекотливой темы, леди Нариса и её мать уже стояли перед ним.

– Добрый вечер, Ваша Милость, - светловолосая, с прозрачной, как лёд кожей Нариса учтиво поклонилась, - позвольте поблагодарить вас от имени нашей семьи за оказанную честь.

– Ну, что вы, не стоит, - отмахнулся Джон и огляделся по сторонам в поисках лазейки для побега.

Заиграла музыка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: