Шрифт:
Вот другая интересная история. Жанна работает в это время директором дома престарелых, как вдруг ее выселяют из выданной государством квартиры. Ей нужно срочно найти новое жилье, но она ничего не находит. Поэтому она обращается к разным людям, но не желает напрямую просить, чтобы ее приютили. Однажды вечером Жанна звонит Сильветте:
— У меня нет настроения. Я устала. Я не знаю, что делать. Я, наверное, все брошу.
— Что случилось? Что с тобой еще произошло? — спрашивает Сильветта.
— Я должна освободить квартиру. Это невероятно... (Реакция такая, словно ей это только что сказали, а она этого не ожидала.)
— Но ты знала об этом уже месяц назад! — удивляется Сильветта.
— Да, но у меня нет выбора. Мне пообещали квартиру, но не предоставят ее. Я должна сдать жилье в начале августа. (15)
— Это точный срок?
— Да, так и есть. Я получила заказное письмо с уведомлением и подписала его. Если я не освобожу квартиру к началу августа, они просто выставят меня за дверь. (16) Я рассказала об этом брату (он женат и живет в двухкомнатной квартире, а Сильветта с дочерью — в четырехкомнатной). Я хотела продать часть вещей и поселиться в отеле, но брат сказал, что родне нужно помогать, поэтому если я не найду квартиру, мне придется пожить у них. (17) Но с моими двумя детьми (она к этому моменту развелась)... невозможно жить впятером в двух комнатах. Поэтому я думаю, что отправлю к ним сына, а мы с дочерью поедем в отель.
— Но ты должна решить все на этой неделе?
— Нет, у меня есть еще месяц. Но поскольку вариантов у меня нет, думаю, что мне придется именно так и сделать... (18) И потом, я так от этого устала, что наверняка наложу на себя руки, мне все осточертело! (19) Я устала... эти люди... этот мир просто отвратителен... (20)
— Я думаю, что в твоем возрасте пора уже знать что к чему, — напоминает ей Сильветта. (Контрманипуляция с использованием общего суждения самого манипулятора.) Ты уже должна была научиться правильно реагировать. Сейчас проблема не в этом. Если тридцать первого июля тебе так и не предоставят жилье, ты прекрасно знаешь, что у нас большая квартира, поэтому вы просто переедете сюда. (Это предложение или естественное следствие чувства вины?)
— Тебя не стеснит наше присутствие? — спрашивает Жанна.
— Нет, почему ты считаешь, что оно должно меня стеснить? Вы можете у меня пожить какое-то время.
— Да, тем более что тут от меня мало что зависит. Я позвонила утром в отдел, который занимается моим делом. Мое досье вот-вот рассмотрят, оно одно из первых в очереди на рассмотрение. Поэтому мне должны очень быстро дать квартиру, это продлится не дольше двух недель. (21)
— А что ты будешь делать с вещами и мебелью? — спрашивает Сильветта.
— Я подумаю. Я позвоню тебе и сообщу. (22)
На следующий день она звонит и сообщает, что переедет к Сильветте первого августа.
Этот разговор состоялся в середине июля. Затем Жанна приехала к Сильветте, чтобы все обговорить. Сильветта предупреждает сестру о том, что сейчас у нее живет ее крестница из-за проблем со здоровьем, она уедет к концу июля, так что никаких затруднений с этим не возникнет. Более того, ее дочери Дивин не будет в городе до начала сентября.
— Сколько времени у тебя пробудет твоя крестница? — спрашивает Жанна.
— До конца июля, — повторяет Сильветта, — у вас в распоряжении будут две комнаты.
— А она не может уехать раньше? (23)
— Она в любой момент может уехать к другим родственникам, но мне неприятно просить ее уехать (Ошибка Силъветты — ясно выразить удовольствие от вопроса.) Тем более тебе же не нужна будет жилплощадь до августа! (Внезапно она осознает абсурдность вопроса.)
— Ну хорошо, но мне не хочется жить вместе со всеми этими людьми! (24)
— Тебе и не придется жить вместе «со всеми этими людьми», ты же переедешь только в августе! А она уезжает в конце июля.
Сильветта предпочитает не обращать внимания на эти вопросы и странные замечания.
— А твой подвал не занят? — спрашивает ее сестра. (25)
— Нет, не занят. Там вообще ничего нет, только он очень грязный. Поэтому, если ты хочешь туда перенести свои вещи, тебе нужно только помыть его.
— Ты можешь дать мне ключи?
— Пожалуйста, если ты там все почистишь.
— А от квартиры? (26)
— А от квартиры я отдам тебе ключи, когда крестница уедет, потому что они у нее.
— А! Так ты одолжила ей комплект ключей?
— Конечно, я не нахожусь дома круглосуточно. Я не должна быть рабом двери. Поскольку она живет у меня, а я работаю, это нормально, что я дала ей ключи. (Слишком явная попытка оправдаться.)
— И больше ключей у тебя нет? (Зачем задавать этот вопрос сейчас?)
— Нет, у меня есть три комплекта. Один у консьержки, один — моей дочери и один мой. (Слишком много деталей.)