Шрифт:
– Это так, - старик отстранился.
– С ней сложно спорить. Я...
– Подожди, - Максим прервал его.
– Это правда, что случилось с Артемием?
– К сожалению да. Но нам не удалось найти его тела, как и остальных. Возможно, надежда еще есть...?
– Это слишком жестокий мир, что бы верить в это.
– Тяжело вздохнул мужчина и опустился в ближайшее кресло.
– Расскажи мне все.
– Конечно, - кивнул Каррелиан.
– Вы можете быть свободны.
– Он указал на выход слуге и капитану. Обозначив поклон, те поспешно вышли.
Глава 34
На следующий день...
– Чего тебе?
– спросил дородный мужчина, повар в кухонном тенте.
– Каши и хлеба.
– Ответил Максим.
– С подливой?
– уточнил тот.
– Давай.
– Согласился он и протянул глиняную тарелку.
– Все. Следующий!
– Спасибо, а где взять ложку?
– В конце столов. Не задерживай очередь!
– Конечно.
– Максим быстро отошел в сторону, освобождая место другим воинам.
Найдя все необходимые столовые приборы, он осмотрелся вокруг себя в поисках свободного места, но, не увидев такого, безразлично пожал плечами и вышел на улицу. Там, оперевшись на шест, поддерживающий тент, принялся с наслаждением поглощать горячую, безумно вкусную кашу.
– «Старый дурак...» - думал он, не отвлекаясь от основного процесса.
– «Тебя всегда тянуло на подвиги... И вот как в итоге все закончилось...»
– Простите, вы не могли бы не делать этого?
– раздался сзади требовательный девичий голос.
– Чего?
– не поняв, Максим медленно обернулся.
– Опираться о шест. Он слишком хлипкий, уже несколько раз... Это вы?
– Элиза удивленно уставилась на него.
– Это мы... А ты... Ах да! Ты та чрезмерно серьезная девчушка из храма?
– Я... да как вы смеете, вы знаете...
– Элиза!
– из-за плотно стоящих друг к другу больших палаток сначала раздался крик, а затем показался и сам мужчина.
– А, сир Максим. Извините... я надеюсь, она вам не грубила?
– Малик встал за спиной ребенка и положил ей руки на плечи.
– Сир?
– девочка непонимающе смотрела то на пожилого слугу, то на Максима.
– Нет, Мал. Все в порядке. Значит она племянница Артемия? Я правильно понял?
– Да, все верно.
– В таком случае прошу простить меня за мою грубость, - Максим отошел от столба.
– Я скорблю вместе с вами. Но уверяю вас, я слишком давно знаю вашего дядю, что бы поверить в то, что он покинул нас навсегда. Обещаю приложить все возможные усилия для его поисков и высвобождения.
– Элиза непонимающе кивала в такт словам.
– А теперь простите, мне нужно вас покинуть. Мал, будь добр?
– Он передал ему уже пустую тарелку.
– Конечно же сир, я занесу.
– Буду признателен.
– В последний раз, посмотрев на девочку, он спешно направился по своим делам.
– Это и есть тот Максим, о котором дядя так часто говорил?
– спросила Элиза.
– Разочарована?
– Малик грустно улыбнулся.
– Немного...
– Да, он производит подобное впечатление. Но поверь мне, оно обманчиво.
– Хочется верить...
***
Прошлым вечером...
– Сколько вы здесь уже стоите?
– Почти неделю...
– Каррелиан нервно расхаживал по шатру, покуривая трубку.
– Это очень плохо, - покачал головой Максим.
– Всего в переходе от вас, в разгромленном селе мы нашли растущего повелителя. Хуже всего, что он может быть не один.
– Я это понимаю, черт возьми!
– старик стукнул по стоящему рядом столу.
– Но и ты пойми. Уже три разведгруппы ушли за врата Ганра, но так и не вернулись. Я не могу отправить туда всех людей! Неизвестно, что за лихо там поселилось.
– А жителей крепости вы не встречали?
– Конечно же нет,... я бы сказал тебе... Стоп! Ты думаешь?
– Нет, - Максим отрицательно помотал головой. - Вряд ли это делают они, тут что-то другое... Сколько людей ты привел сюда?
– Дошло порядка тринадцати тысяч...
– Каррелиан устало опустился в кресло.
– И с каждым днем запасов пищи становиться все меньше и меньше. Мне уже начали приходить доклады от отдельных сотников, что назревает голодный кризис. Черт! Я же говорил, что эта плохая идея, идти в Алгорскую долину!
– Не кори себя, - Максим поднялся и налил себе горячего глинтвейна.
– Артемий был прав. Север и восток мертвы для нас. Я думаю, что изменённые уже пересекли Валаарский лес.