Вход/Регистрация
Город беглецов
вернуться

Джоча Артемий Балагурович

Шрифт:

– Полковник, я сам до конца не понимаю произошедшего. Поведение робота для меня такая же загадка, как и для вас, - Рэмедж опустил голову и взлохматил ладонью ежик волос. Он ждал этих вопросов.
– Наше агентство курировало только космическую составляющую. Подозреваю, что генералу Алексу Макбрайту известно больше, но, насколько я знаю, проект Большого Скачка был лишь составной частью чего-то большего, так же, как известные вам проекты, связанные с разработкой системы Убежищ. Не исключено, что одним из элементов этого глобального плана было то, что породило машины. К сожалению, большего я сказать вам не могу.

– Жаль, - Альварес грустно улыбнулся.
– Я рассчитывал на то, что вы проясните кое-какие вопросы. Будем надеяться, что вам удастся по возвращении в Нору наладить оттуда прямую радиосвязь с Иридиевыми Клыками. Тогда, возможно, генерал Алекс Макбрайт сообщит нам так необходимую информацию.

Перед самым отбытием Рэмедж навестил в полевом госпитале Натаниэля Дрейка. Без своего странного одеяния, закрывавшего большую часть лица и все тело, лэнсмастер пустынников выглядел пугающе. Но Рэмедж, близко общавшийся еще тогда, одиннадцать лет назад, с мертвяком Лореном, был готов к этому. Грудь Дрейка была вся перебинтована - удар найтборга тогда сломал ему несколько ребер и чудом не повредил жизненно важные органы и позвоночник.

– Вот, дружище, пришел попрощаться, - натянуто весело сказал Рэмедж.

Дрейк слабо улыбнулся, чуть привстал и оперся спиной о подушку, морщась от подступившей боли. Рэмедж кинулся было на помощь лэнсмастеру, но тот уже устроился окончательно:

– Мне не привыкать к боли, Посланник.

– Называй меня просто Джон, Дрейк.

– Хорошо... Джон, - Дрейк вновь улыбнулся, уже не так осторожно, как в первый раз.
– Как там наша армия?

– Вызывает зависть своей выправкой у регулярных частей Братства Стали и уважение у пустынников.
– Рэмедж тихонько засмеялся, вспоминая муштру, которую он наблюдал последние дни пребывания в Форпосте.
– Твои капитаны постарались на славу. Полковник Альварес, поначалу решивший разоружить и разогнать этих отчаянных вояк, вынужден был признать, что они кое на что еще способны.

Дрейк кивнул:

– Я рад за них. Кем бы они ни были раньше, никогда не поздно пойти по стопам Посланника, - Дрейк сверкнул хитринкой в глазах и продолжил: - Крайв расстроена. Тяжело переносит твой отъезд.

– Тут я ничего поделать не могу.

– Но ведь ты... вернешься?
– в глазах Дрейка загорелись мистические огоньки, а в голове у Рэмеджа вдруг пронесся прохладный ветерок, едва касающийся края сознания. Как только Рэмедж попытался сосредоточиться на этом ощущении, оно мгновенно исчезло.

– Да. Я обязательно вернусь.

Дрейк кивнул, успокаиваясь, и Рэмедж понял, что тот знал ответ еще до того, как майор произнес его вслух. Рэмедж говорил правду, и Дрейк тоже это знал.

– Я обязательно скажу это Крайв. Она поймет, в конце концов...

– Спасибо.

Уже прощаясь, Дрейк сказал:

– Береги себя и возвращайся.

Рэмедж прикрыл за собой дверь госпитальной палаты и направился к месту сбора.

Громоздкая сигара дирижабля издалека казалась слишком тяжелой для того, чтобы воспарить в небо и поднять людей и грузы. Своей кажущейся неподъемной массой она давила на маленькую по сравнению с баллоном вытянутую пассажирскую гондолу. По мере того, как Рэмедж подходил ближе к огромному ангару, внутри которого находился "Хозяин Небес", становились ясны истинные размеры этого чуда воздухоплавательной техники.

У ангара суетились воины Братства Стали и люди Торпа. Они грузили в гондолу запасы на несколько дней, научные приборы и необходимое снаряжение. Сопровождавший Рэмеджа сержант Стоун отчитывался о проделанной работе, рассказывая майору о предстоящем маршруте, экипаже и грузах. Рядовой Кирк помогал солдатам Братства с погрузкой, и его мощная обнаженная по пояс фигура мелькала среди них, блестя на солнце мускулистым торсом. Тяжелые тюки он таскал один, не нуждаясь ни в чьей помощи. По лицу Кирка было видно, что такая простая работа доставляет ему истинное наслаждение. Рэмедж даже позавидовал ему.

Погрузкой и укомплектованием экспедиции руководил лично Торп. Он изредка покрикивал на грузчиков, предостерегая их от слишком вольного обращения с приборами и оборудованием. До сего момента в теньке ангара сидел кто-то еще, смутно знакомый, и как только Рэмедж подошел к ангару ближе, человек встал, выступил на свет, снял замасленную кепку и расплылся в широкой улыбке. Рэмедж узнал человека и развел руки:

– Торстон!

Техник быстрым шагом приблизился, и они обнялись.

– Ну что, майор, как вам моя птичка? Красавец, ведь верно!

– Где ты откопали это чудо, Торстон?
– Рэмедж искренне любовался воздушным судном, чем несказанно обрадовал техника.

– Самое трудное было заново разработать технологию выработки гелия. Профессор Торп голова - помог!

Подошел Дин Торп и вместе с ними стал рассматривал дирижабль:

– Не нужно все заслуги приписывать мне. По старым чертежам Торстон восстановил корабль почти что с самого первого винтика.

– В любом случае это уникальная вещь, - подхватил Торстон.
– И путешествовать на нем по воздуху безопасней, чем по земле. Найтборгам будет трудно отследить наш маршрут и конечную точку путешествия, а тем более преследовать. Сезон песчаных бурь позади и ничто не помешает нам в пути. Тем более, что я сам поведу корабль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: