Шрифт:
Боль пронзила его так, что он уже не мог дышать. Зрение затуманилось, и снежный
лес поглотила тьма. Он потерял сознание, звуки боя утихли, выстрелы напоминали поезд,
едущий вдали по длинному туннелю…
А потом поезд вырвался к нему, его свет стал болезненно ярким, а шум колес
оглушал… пока он не услышал среди грохота выстрелов свое имя:
– КОННОР!
Он растерянно поднял голову и открыл глаза. Он все еще лежал на Феликсе,
Джейсон был рядом с ним и тряс за руку. Поток пуль стал меньше. Иван отстреливался.
– ДВИГАЙСЯ! – прокричал мистер Грей.
Понимая, что пуленепробиваемый жилет спас его, что он еще жив, Коннор, шатаясь,
встал на ноги с помощью Джейсона. Они вместе подняли Феликса.
– Ты в порядке? – спросил Джейсон.
– Ага, - сказал Феликс, отряхивая снег.
– Я говорил с Коннором! – заявил Джейсон.
Коннор кивнул.
– Жить буду, - простонал он. Но казалось, что его переехал грузовик.
Он смог с трудом пробежать последние двадцать метров к аэросаням. Мистер Грей и
Виктор уже уезжали на максимальной скорости от опасности. Джейсон и Анастасия
забрались на свои аэросани.
– Ружье! – крикнул Феликс, оборачиваясь.
– Забудь! – выдохнул Коннор, забираясь на снегоход и включая зажигание. Его спина
ужасно болела, но адреналин подавлял основную боль. – Залезай! – крикнул он Феликсу, у
Ивана кончились пули.
На миг воцарилась тишина, словно лес вдохнул, а потом полились пули в ответ.
Феликс вцепился в него, Коннор ударил по педали газа, и их снегоход поехал между
деревьев.
ГЛАВА 65:
Коннор, преследуемый выстрелами, ехал как можно быстрее, ветки били им по
лицам. Пули пронзали зад их снегохода и рябчика, висящего там, отлетали кровь и перья.
Феликс визжал ему в ухо, пока они объезжали деревья. Коннор пытался следовать за
Виктором и мистером Греем, чтобы догнать их. Но он ехал на снегоходе всего во второй
раз, потому старался, как мог. Позади он слышал аэросани Джейсона и Анастасии. Вдали
все еще боролись два охранника.
Впереди он заметил фары снегохода Виктора. Как только он поравнялся с ними, они
въехали в очередную засаду. Четыре стрелка в белых лыжных куртках вскинули ружья и
начали стрелять. Мистер Грей и Виктор вильнули влево. Коннор инстинктивно повернул
вправо. Он не успевал посмотреть, что с Джейсоном и Анастасией. Пули терзали деревья
и кусты, они с Феликсом пригибались на снегоходе, и только скорость спасала их от
гибели на месте.
Среди кустов и снега Коннор заметил, как один из врагов закрыл проезд мистеру
Грею и Виктору. Мистер Грей выхватил пистолет и, руля одной рукой, выстрелил
мужчине в голову.
Но три стрелка оставались угрозой.
Один преградил путь Коннору. И избежать его или пуль не было способа.
Стрелок прицелился, и Коннор вспомнил совет Джоди по выживанию в засаде: «если
перед машиной нападающий, можно лишь объехать или переехать его». Коннор
ускорился, и снегоход подпрыгнул на выступе. Снегоход полетел по воздуху, как ракета, к
нападающему. Мужчина инстинктивно пригнулся, но зад саней его все равно ударил. Он
лишился ружья и упал. Снегоход рухнул на землю, содрогнулся. Коннор боролся с
управлением, чтобы ехать дальше, и оглянулся на стрелка в снегу. Коннор позволил себе
улыбнуться – он оглушил врага! Он ускорился и поехал среди деревьев, оставляя засаду
позади.
Когда он оглянулся в следующий раз, они с Феликсом остались одни.
– Кто были те люди? – Феликс перекрикивал рычание двигателя снегохода.
– Братва! ФСБ! Армия! Кто знает, Феликс? – ответил Коннор, стиснув зубы, все силы
отдавая на то, чтобы удержать снегоход, пока они спускались по склону. – У твоего отца
много врагов.
Он склонился в резком повороте, зад снегохода съехал и задел дерево.
– Медленнее! – просил Феликс, сжимая Коннора за пояс все крепче.
И хотя выстрелы теперь раздавались вдали, Коннор не собирался замедляться. Они
пронеслись мимо мертвых тел – охраны дачи, судя по их форме. Теперь Коннор боялся,