Шрифт:
– Ваш друг помогает вам. Наверное, он тоже не может без содрогания смотреть на те мерзкие обряды, что проводят жрецы на главной площади Пифона каждое новолуние?
– Полагаю..., - отозвался Орадо.
– Он достаточно видел мерзостей в этом городе. Как и я.
– Боюсь, я не совсем вас понимаю... В ваших руках имеется такое богатство, за которое всякий придворный правитель отдал бы половину своего царства! А вы все спрятали в каком-то подвале... Ах, Орадо! Признайтесь, вы ведь иногда испытываете желание воспользоваться хоть чем-то из всего этого, ради своей выгоды?
– Вы, конечно же, считаете меня глупцом.
– О, да! В конце концов, будучи единственным владельцем тех свитков, вы могли бы стать могущественным магом. Вы могли бы бросить вызов самим богам! Но отдали те свитки каким-то ничтожествам. Что вы получили взамен?
– Все, что вы видите вокруг, - прошептал Орадо.
– Все эти залы, слуги... Подумать теперь... Я - один из богатейших людей в государстве.
– Библиотекарь, к тому же, - брезгливо произнесла Аки-Ваша.
– Хранитель ключей от потерянных книг. Волей его величества.
– Стало быть, вы не так уж и глупы.
– В куда большей степени, чем вы себе представляете.
Орадо вздохнул. Когда-то, бежав из разрушенной варварами пограничной крепости, он лишился всех средств к существованию и стал изгнанником в собственной стране. Найденная в затерянном городе библиотека дала бывшему веналию шанс начать жизнь сначала. Ведь за древние манускрипты колдуны Алой Печати были готовы предоставить молодому человеку все земные блага. Торговаться с ним, в то время, никто не собирался. Однако, во имя Сонцеликого, как же мало бывший веналий у них попросил...
– Я не очень хорошо понимаю вас. Разве вам мало того, что вы имеете?
– спросила Аки-Ваша.
– Разве вы не купаетесь в роскоши? У вас есть недостаток в женщинах, в вине и драгоценностях?
– Я не обделен вниманием женщин и пил вино в компании благороднейших из мужей королевства. Нет, нет... Всего этого у меня есть в избытке. Клянусь честью, я доволен своим достатком. Что касается золота, то с некоторых пор я не испытываю чувство влечения благородному металлу. Пусть нарядные побрякушки носят лизоблюды его величества и дикари, спустившиеся с гор. Я же стремлюсь к другому.
– О, к чему же?
Орадо открыл было рот, желая сказать, что он желал бы повернуть время вспять и снова вернуться в тот затерянный город. Он бы мог поведать девушке многое о тех демонах, которых человеческая корысть, жадность и алчность выпустила из Бездны после того, как верховный маг Пифона посетил затерянных в горах город Камеспес. Рассказать Орадо мог и о жутких ритуалах, которые в последние годы стали проводиться жрецами змееголового бога на площадях ахеронских городов.
Произнес же Орадо Аки-Ваше совершенно иное.
– Полагаю, что если уж не могу предотвратить распространение черного колдовства на этих землях, то, по крайней мере, пытаюсь свести к минимуму пути, по которым оно расходится.
– Разворовывая древние гробницы, - насмешливо произнесла Аки-Ваша, поднося ко рту чадившую терпким дымом трубку. Орадо очень не понравилось выражение брезгливости на лице девушки - кто знает, о чем на самом желе думала сейчас эта девица? Право же, боги очень умело играют с человеческими мыслями...
Он вздохнул, встал со своего кресла.
– Милостью короля Ади-Шавина, я стал одним из самых богатых людей в этой стране и не вижу причины разорять древние усыпальницы. Я забираю у мертвых лишь то, что проклято самими богами. Они, по большей части не возражают, впрочем. В отличие от чернокнижников, которые готовы совершить любую мерзость ради десятой части того, что есть моем хранилище.
– И что, вы не боитесь воров?
– Ни один вор не сможет пробраться в то хранилище, поскольку оно опечатано магией колдунов древнего Верулийского королевства.
– Разве вы мне не говорили сейчас, что ваши познания в магии очень незначительны?
– Да, это так. Я привык полагаться на меч куда больше, чем на какое-либо заклинание. Добрая сталь меня никогда не подводила. Но не будем об этом... Уже расцвело, вы видите?
Орадо встал из-за стола, подошел к пентаграмме, нарисованной на каменном полу белой краской.
– Вы все еще не отказались от мысли оказаться дома сегодняшним утром?
– Я пойду за вами, веналий. Но скажите мне только... Если вы утверждаете, что мы не встретим тех чудовищ, которые убили моих рабов, то нужно ли нам чего-нибудь опасаться?