Вход/Регистрация
Перекресток
вернуться

Сфинкс

Шрифт:

— Малфой, наверное, у тебя сегодня волосы плохо лежат, вот они на нас и смотрят,— прошептал с ухмылкой Джеймс, пока профессор Флитвик забирался на свой постамент из подушек.

— Кто бы говорил, лохматый,— Скорпиус надменно поднял бровь, выказывая все свое презрение по отношению к Присцилле Забини, которая в этот момент на него посмотрела так, как смотрят на душевнобольных.

— Слушай, Малфой…— начал Джеймс, но его прервал профессор Флитвик.

— Мистер Малфой, отсядьте за другую парту.

— Почему это?

— Мне не хочется снова вас разнимать,— профессор сурово смотрел на мальчишек.— Быстренько…

— Мне и тут хорошо, профессор, мы с Поттером мирное соглашение подписали,— хмыкнул слизеринец, предпочитая смотреть на Флитвика, а не на любопытные лица однокурсников.

— Соглашение? Очень интересно…

— Ну, да,— включился Джеймс в разговор, чувствуя, как Малфой наступает ему на ногу.— Ну, как на Истории Магии рассказывают: мы встретились посреди поля, стукнули друг друга пару раз дубинками, порычали по-гоблински, он мне мешок галеонов принес, я ему дал откусить от моего гиппогрифа…

— От гиппогрифа?— переспросил вконец запутавшийся Флитвик. Джеймс старался не рассмеяться, Скорпиус тоже едва сдерживал ухмылку, особенно из-за лиц Граффа и Эммы Томас.

— Ну, да, я вчера поймал гиппогрифа, поджарил хорошенько, чтобы до корочки, но съесть все не смог. Вот и поделился с Малфоем… Ну, в знак перемирия.

— Кстати, невкусный был гиппогриф, Поттер его плохо прожарил,— вставил свою реплику Скорпиус, поражаясь, как Флитвик еще не свалился с подушек. Мальчик видел, как Присцилла покрутила тоненьким пальчиком у виска.

— Ты просто ничего не понимаешь в жареных гиппогрифах, Малфой,— усмехнулся Джеймс, прикусывая губу. Смех разрывал его изнутри.

— Предпочитаю копченых ежиков…

— А ты гурман…

— Так, все, закончили,— Флитвик, так и не переварив всего того, что вылили на него двое вчерашних врагов, помотал головой.— Раз мы все выяснили о ваших продуктовых пристрастиях, давайте приступим к занятиям.

Джеймс и Скорпиус переглянулись и пожали плечами.

— Сегодня мы с вами повторим Чары, что прошли во втором семестре, они вполне могут попасться на экзамене…

Джеймс повернулся к Малфою:

— Чего это Забини так на тебя пялится?

— Это у нее нервный тик,— усмехнулся Скорпиус, которого внимание Присциллы уже порядком достало.

— Можно что-нибудь на нее наслать противное,— предложил Джеймс, всегда считавший эту девчонку слишком мерзкой и слишком безупречной.

— Валяй, но я тут ни при чем,— Скорпиус одним ухом умудрялся слушать Флитвика.

— То есть ты мне разрешаешь?

— А тебе нужно мое разрешение?

— Да, в письменном виде, что не имеешь претензий, если на твоем факультете будет учиться чучело,— усмехнулся гриффиндорец, доставая палочку.

— Поттер, ты жука в пуговицу превратить не можешь, куда тебе справиться с Забини,— Скорпиус отвлекся от профессора, который махал палочкой.

— Ха, да легко,— Джеймс, делая вид, что повторяет движения Флитвика, направил свою волшебную палочку на голову Забини и что-то пробормотал себе под нос. После секундной тишины класс захохотал: заклинание гриффиндорца попало не в Присциллу, которая в самый нужный момент склонилась к пергаменту, чтобы что-то написать, а в Эмму Томас. Ее косички взвились спиралью и встали вертикально вверх.

— Поттер, ты специалист по рогам любого вида,— фыркнул Скорпиус, глядя, как Флитвик спешит снять заклинание с девочки. Томас почти заплакала.

— Ничего-ничего, это случайность, — заверил Эмму профессор, видимо, сам свято верящий в это.

Джеймс подавил смешок, а Малфой лишь пнул того под партой.

— Слушай, еще раз — и я тебя чернилами оболью, так и знай,— огрызнулся гриффиндорец, но в глазах его плясали чертики.

— Главное — не промахнись,— фыркнул слизеринец, поглядывая на часы.— Из-за тебя Флитвик теперь задаст нам кучу задания.

— С чего ты взял?— нахмурился Джеймс, покосившись на преподавателя.

— А с того, что ты все занятие болтал и бешенно вращал глазами,— менторски произнес Скорпиус, закупоривая чернильницу.— А должен был готовиться к экзамену.

— Малфой, ты уверен, что на самом деле не родственник Розы?

— Гениальное умозаключение,— ухмыльнулся слизеринец.— Вот сенсация бы была: Малфой — родственник Уизли…

— И что в этом плохого?— серьезно спросил Джеймс, тоже собирая вещи.

— Ну, тебе виднее…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: