Шрифт:
Она схватилась за голову, потом сжала губы, обняла Джозефа и попыталась поднять его. Это оказалось чуть легче, чем она думала. Всё-таки муж был очень сильно истощён.
С огромным трудом Сара втащила его в комнату, облокотила о кресло и упала почти без сил рядом с ним. Но потом встала. Не время медлить. Она нашла нюхательные соли и графин с водой. Сначала побрызгала водой на Джозефа, потом поднесла ему к носу соль. Но это не помогло. Шли томительные минуты, а грудь наоборот вздымалась всё реже и реже. Пульс стал едва уловимым и словно затихал. Сара схватилась за голову, а потом обняла Джозефа и зарыдала. Отчаянье накрыло её. То беспросветное отчаянье, когда не видно выхода.
– Я же люблю тебя, люблю. Почему, ну почему ты должен умереть? Небо, как это несправедливо, - всхлипывала она.
Потом наступило оцепенение. Она не могла думать, не могла искать помощи, не могла действовать, только сидела, обнимая мужа и придерживая его голову и любовалась последними минутами, повторяя как заведённая, что любит его. Почему он об этом не успел узнать и услышать от неё? Вдруг она почувствовала, как под её пальцами, лежащими на шее Джозефа, что-то дёрнулось. Она посмотрела вниз, на свои руки. Глаза слипались от слёз. Под пальцами что-то слабо светилось. Она отняла руку. Клеймо. Конечно. Как же она забыл об этом зримом знаке Проклятья? Но она раньше никогда не видела, чтобы оно светилось. А может просто не присматривалась... Она ненавидела это клеймо, но оно было неотделимо от мужа, которого Сара любила. Вдруг подчиняясь мгновенному наитию она прикоснулась к нему губами. В голове билось одно: «Люблю». И... Мир закружился и поплыл перед глазами.
Она очнулась и сначала не поняла, где находится. Голова кружилась. Звуки доносились как сквозь марево. Где-то тикали часы. За окном вовсю распевали птицы. И Джозеф.... Он наверное уже мёртв, а она лежит. Сара попыталась встать и поняла, что ей это не удастся. Голова закружилась так сильно, что она на несколько секунд потеряла сознание, а когда снова очнулась, почувствовала что- то влажное и холодное на голове. А потом голос, его голос, произнёс:
– Сара, Боже, как ты меня напугала!
– Джозеф?
– В изумлении с трудом выговорила она.
– Да-да. Только лежи, не вставай. Тебе надо поесть. У тебя, видимо, голодный обморок. И только после еды я буду с тобой разговаривать.
Сара изумлённо замолчала. Она попыталась открыть глаза, но разглядела только знакомую фигуру в дверях. Через несколько минут муж вернулся с подносом, полным еды и заставил её съесть немного горячей каши с мясом и тёплого молока.
– Ну теперь, когда ты поела, мы можем поговорить.
– Что случилось?
– Спросила Сара, когда первое потрясение улеглось.
– А это я должен узнать у тебя.
– Джозеф присел рядом с ней и она с удивлением обнаружила, что лежит на кровати в его комнате.
– Последнее, что я помню - это тал Сворк, который пришёл сюда для того, чтобы отобрать у меня жену, - Сара услышала в его голосе едва сдерживаемую ярость.
– Потом вспышка света и пустота. И вдруг я очнулся возле кресла на полу в своей комнате, а у меня на коленях ты, в бессознательном состоянии. Я перенёс тебя на кровать и не могу понять, что случилось и где этот мерзавец.
Сара вздохнула, потом покраснела и посмотрела на Джозефа. Неожиданная надежда, мелькнувшая в сердце тогда, когда уже ни для какой надежды не оставалось места, вызвала радостную улыбку на лице. А ещё минутой позже она вскрикнула:
– Ох!
– И в изумлении поднесла руку к губам.
– Что такое?
– Муж всё ещё ничего не понимал.
– У тебя почти исчезли язвы с лица.
– Не может быть!
– Ахнул Джозеф и бросился к зеркалу. Сара заметила, что он забыл про трость и уже почти не хромал. Он долго стоял, рассматривая себя в зеркало, а потом бросился к ней.
– Расскажи быстрей, что случилось!
Сара начала рассказ. Она краснела и смущалась, описывая свои слова и поцелуй, но понимала, что это может быть имело решающее значение.
– Постой, ты поцеловала меня в клеймо и сказала, что любишь?
– В голосе Джозефа больше не было печальной меланхолии, только нетерпение, как перед большим открытием. Глаза его горели.
– Да, - тихо ответила Сара, а потом опустила глаза и добавила.
– Я могла бы произнести это ещё раз.
– Не надо. Я верю, - Джозеф порывисто наклонился над ней и поцеловал в лоб.
– Получается, что ты спасла меня каким-то неведомым способом.
– Тал Сворк сказал, что ты умрёшь на заре, - тихо кивнула Сара.
– А я не умер. А клеймо? Что с ним?
– Джозеф открыл ворот и повернулся боком к ней. И она опять едва не вскрикнуло. Оно было на месте, но бледное и едва различимое.
– Оно бледное и его почти не видно, - тихо ответила она.
– Так вот он способ, который я искал столько лет, - расхохотался вдруг Джозеф. А потом наклонился к Саре и попросил.
– Но не пугай меня так больше. Я не мог привести тебя в сознание несколько часов. Видимо каким-то образом вместе со своей любовью ты передала мне часть своих сил. Я не пойду больше на такие жертвы. Теперь я почти здоров и, надеюсь, проживу ещё много лет, если угодно Небесам.