Шрифт:
– Bonsoir, madame. Que voulez-vous? *
Элис свободно владела французским, но застыла, не зная, что сказать. На выручку ей подоспел Джаспер, как раз спускающийся по ступенькам с верхних этажей.
– Tout est en ordre, Jean-Pierre. C’est mon invit'ee. **
* * *
– Здесь мило, – прокомментировала Элис, потягивая из бокала предложенное вино и прогуливаясь по просторному чердачному помещению и рассматривая расставленные везде недописанные полотна. – У тебя неплохо получается, – похвалила она.
– О, спасибо! – картинно поклонился Джаспер. – Теперь я окончательно уверую в свой талант и буду везде ходить, задрав нос и выпятив грудь колесом.
– Хотела бы я это увидеть, – хохотнула девушка.
– Да без вопросов! – принял вызов Джаспер и принялся расхаживать мимо Элис именно так, как описал ранее: выпятив грудь колесом и свысока поглядывая по сторонам.
Смех девушки напоминал звон колокольчиков из тончайшего хрусталя. Глядя на нее, Джаспер думал, что наверно так и выглядели сирены, заманивающие своим пением моряков и сводя их с ума.
– Можно, я тебя нарисую?
– Что? – удивилась она.
– Можно, я тебя нарисую? – повторил он.
– Только если покажешь мне то, что нарисовал сегодня утром, – она склонила голову набок, бросая на него лукавый взгляд.
– А может, не надо? – замялся Джаспер.
– Надо! – решительно сказала Элис. – Показывай! – и ожидающе протянула руку.
Тяжело вздохнув, Джаспер вынул портативный мольберт, открепил утренний набросок и протянул его Элис. Та с серьезным видом заправского искусствоведа какое-то время придирчиво изучала творение его карандаша, а потом резюмировала:
– Прости, Джас, но моя двухлетняя племяшка в сравнении с тобой просто Айвазовский.
– Так всё, отдай!
– Ну уж нет! – засмеялась она. – А вдруг ты станешь знаменитым? Тогда эта каляка-маляка будет стоить бешеных денег, и я пущу ее с молотка Сотбис.
– О нет, только не это! – театрально испугался Джаспер. – Да и кому может понадобиться этот ужасный набросок? Отдай!.. – снова попросил он, протягивая руку к рисунку, но Элис проворно уворачивалась каждый раз, когда он почти хватался за него.
– Не догонишь, не догонишь! – смеялась Элис, убегая от Джаспера по всему свободному пространству лофта, которого на поверку оказалось намного больше, чем показалось при беглом осмотре. Миниатюрность позволяла ей пролезать в немыслимые щели между перегородками, что значительно усложняло Джасперу решение задачи «Поймай эльфа и отбери рисунок».
– Ладно, сдаюсь! – выдохнул Джаспер, поднимая руки вверх. – Рисунок твой.
– Уверен? – Элис вынырнула откуда-то у него из-за спины и начала обходить широким полукругом, постепенно приближаясь к стоящему в центре Джасперу.
– Да, – уверенно сказал он, неотрывно следя взглядом за ее передвижением.
– А то я придумала выкуп, – прошептала она совсем близко.
Он резко развернулся и схватил обе ее руки, заведя за спину.
– И какой же? – спросил он, изучая ее лицо и задерживая взгляд на губах.
Вместо ответа Элис встала на носочки и захватила губы мужчины в жадном поцелуе.
Со стоном отпустив руки девушки, Джаспер подхватил ее под попку и рывком поднял вверх, заставляя обхватить его талию ногами. Крепко прижимая себя к телу парня, Элис запустила освобожденные от наброска руки в медовые кудри, зарываясь в них пальцами и притягивая голову Джаспера еще ближе к своим губам. Наслаждение, которое они оба испытывали лишь от простого поцелуя, было не сравнимо ни с чем. Для них это был не просто поцелуй: необходимость, жажда, потребность – страсть. И хотя они знали друг друга совсем недавно, это не мешало им нуждаться в этом так сильно.
Словно опомнившись, Элис немного отстранилась, но Джас расценил это как разрешение перейти к иным действиям. Например, изучить ее шею и ключицы.
– Джас, – выдохнула Элис.
– М-м? – не отрываясь от своего занятия, вопросительно промычал он.
– Я… Я не… – мысли путались, но девушка старалась ухватиться хотя бы за одну разумную. – Я не из тех девушек, что спят с парнями на первом свидании…