Вход/Регистрация
Ураганы судьбы
вернуться

Коулмен Лорен

Шрифт:

Линда Макдональд улыбнулась. Теперь мало что, если вообще что-то, стояло на пути их наземной атаки.

– Хорошие новости, Том. Мои поздравления другим капитанам и нашим пилотам-истребителям. Приказываю всем машинам Одиннадцатого гвардейского полка быть в состоянии готовности – на зем-ле мы будем менее чем через два часа.

– А затем, – она понизила голос, чтобы слов не было слышно в микрофон, – посмотрим, какую обо-рону Виктор Дэвион подготовил против нас на этот раз.

– Одним словом, – сказала Мария Эстебан, сомкнув свои утончённые руки за спиной, – ничего.

Всё ещё одетая в форму мехвоина, с тугими мускулами, дрожащими от адреналина несостоявшейся битвы, Линда Макдональд уставилась на большой настенный экран башни космопорта. Выражение на её лице было угрюмым, таким же, как и настроение. Трёхметровый дисплей предоставлял тактическую карту, которая изображала Халфуэй, развёрнутым наподобие кожуры очищенного апельсина. Мигаю-щие значки означали подразделения уровня батальона рассредоточенные по всему миру. Меньше поло-вины из них находились рядом, и из окон космопорта, сделанных из армированного стекла, представляли собой достаточно впечатляющее зрелище.

Наибольший космопорт Халфуэя занимал десять квадратных километров и находился за границами Торренса, столицы планеты. Десять стыковочных кораблей возвышались на горизонте, как будто кто-то опустил на посадочное поле небольшой городок луковицеобразных небоскрёбов. Три бронетанковых соединения и ещё два пехотных контролировали периметр. Батальон мехов в полном составе охранял саму башню, хотя Макдональд не совсем понимала от чего.

Обнаружив космопорт незанятым, точнее – покинутым, она быстро сделала его своей оперативной базой для поиска армий Виктора Дэвиона. И через полдня всё ещё не было никаких известий о нём. Даже ни одного отставшего пехотного отделения.

Макдональд прошлась вдоль скопления выключенных мониторов. С появлением её войск вся обыч-ная деятельность космопорта была свёрнута.

– Мы должны вернуть один ПБГ на Йорк, – сказала она. – Возможно, на этот раз мы могли бы обез-вредить прыгуны Виктора и изолировать его на планете.

Мария Эстебан покачала головой. Серебряные прожилки в тёмных плотных волосах были единственным, что выдавало её возраст.

– Он не вернётся на Йорк, – сказала она. Её голос был мягким, но полным убеждённости и чем-то, что для Макдональд звучало как уважение.

Макдональд кивнула. Когда дело доходило до вопросов стратегии, она полагалась на Марию Эсте-бан. Генерал имела более сорока лет командирского опыта, из них двадцать семь в качестве командую-щего 11-го Арктуранского гвардейского полка. Ни для кого не было секретом, что она надеялась отси-деться на Тимбукту, но когда её солдаты начали проявлять нетерпеливое желание помочь подавить гражданскую войну, затеянную принцем Виктором, она невозмутимо приняла это.

Как и надлежало, она передала командование полком Линде Макдональд, а сама возглавила всю ударную группировку полков. Эстебан обманула Виктора Дэвиона уже не раз, а дважды, на Аларионе и на Йорке. Даже трижды, если считать то, как она скрытно обезвредила Скайских рейнджеров и не позволила им соединиться с Виктором. Если он наконец возвращал должок, то Макдональд не могла винить в этом свою наставницу.

– Он захочет двигаться вперёд, – сказала Эстебан. – Если бы ему на самом деле была нужна база ме-жду Аларионом и следующей целью, он бы встретил нас здесь. Я надеялась, что он так и поступит, но когда мы отбили Йорк, то видимо заставили его перейти к молниеносной войне, блицкригу. Теперь он будет двигаться быстрее, всегда пытаясь быть на прыжок впереди нас.

– Это сработает?

Эстебан пожала плечами.

– Да. Если он продолжит перемещаться достаточно быстро, если у него достаточно припасов, чтобы продержаться, пока не подойдёт снабжение с Алариона или Ковентри, и если он не встретит на своём пути жестокого сопротивления.

– Тогда нам следует идти за ним, – Макдональд ударила кулаком в перчатке по ладони другой руки.

Взгляд Эстебан стал неодобрительным.

– Твой полк не готов к перемещению, и ты знаешь это. Оставив аэрокосмическую бригаду улан поза-ди себя, Виктор добился того, чего хотел. При отходе они разбили твои аэрокосмические подразделе-ния и почти привели в негодность три стыковочных корабля, убедив нас, что на планете было что-то, что стоило защищать. Мы потратили впустую слишком много времени на ничего не значащую планету. Кроме того, теперь нам нужно остановиться, чтобы ты произвела необходимый ремонт.

Голос генерала упал почти до шёпота, как будто она разговаривала сама с собой.

– Он провернул то же трюк, что я показала ему на Аларионе. Виктор учится. Нам никогда нельзя за-бывать об этом.

Макдональд кивнула. Она ненавидела саму мысль, что принц-предатель может обладать какими-то достоинствами, но считать его некомпетентным означало заведомо обрекать себя на ошибки. Хотя она всегда называла его Виктор Дэвион, отказывая ему в праве рождения как Штайнера, она знала, что он, вероятно, был одним из самых способных командующих со времён Керенского.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: