Шрифт:
Он поднял телефон, наклоняя экран, чтобы она увидела сайт «RevealPop».
Она закрыла глаза, всё её тело будто лишилось воздуха.
— Это никогда не прекратиться. Теперь кто-то украл мои медицинские записи.
Чёрт возьми, он отказывался сочувствовать ей.
— Значит, это правда. Ты беременна?
Она резко подняла голову, сжимая своей холодной ладонью его руку.
— Я планировала рассказать тебе сегодня.
Так ли это? Потому что как он мог теперь узнать?
— Значит, я сегодня отвёз тебя к доктору, чтобы узнать, беременна ли ты, а не для противозачаточной прививки? — он действительно хотел всё прояснить. — Или ты шла, чтобы сделать прививку, и узнала?
Она отвела взгляд влево.
Чёрт. Хант вытянул руку из её хватки и поднялся на ноги.
— Не смей мне врать. Не сейчас.
Он не мог смотреть на неё. Мужчина вышел через стеклянные двери, которые открывались на балкон с видом на океан. Вдыхаемый солёный влажный воздух никак не очищал его голову.
— Я узнала в больнице в пятницу вечером. Там спросили, когда у меня были последние месячные, стандартный вопрос, когда женщинам собираются делать рентген. Когда они узнали, что у меня задержка, сделали тест на беременность.
Он развернулся, не в силах поверить в это.
— Ты узнала тогда и не рассказала мне?
— Я хотела сначала всё подтвердить, — её голос стих, а смирение тучей нависло над ней. — Хорошо, ладно, я испугалась.
— Ты соврала, сказала мне, что поедешь делать свою противозачаточную прививку, и мне пришлось выяснить всё в «RevealPop».
Когда она поднялась, её глаза блестели, а на щеках появились пунцовые пятна румянца.
— Как будто я могу это контролировать. Кто-то украл мои медицинские файлы. Я даже не могу рассказать своему любовнику, что беременна, прежде чем успеет влезть какой-нибудь чёртов таблоидный журналист. Очевидно, один из работников в офисе гинеколога продал информацию. Я выслежу его, добьюсь увольнения и суда, но урон уже нанесён, — ей было тяжело дышать. — Добро пожаловать в мою жизнь, Хант, вот в чём дело.
В его голову вернулись сказанные ею в субботу слова. «Я переживаю о том, что ты не сможешь с этим справиться. С моей настоящей жизнью».
Он подошёл к столу и схватил свой телефон.
— Может быть, ты была права насчёт того, что я не смогу с этим справиться.
***
— Ты уходишь?
Алисса не могла поверить, что всё пошло наперекосяк.
Хант стоял в двух шагах от неё, закрытый и с холодной злостью в глазах.
— Нет. Я иду проветрить голову. Я не бегу, Алисса. Если ты вынашиваешь моего ребёнка...
— Если? — она втянула воздух. — Я сделала два теста на беременность и обследование. Я беременна, — ей в голову пришла другая ужасная мысль. — Только если ты сомневаешься, что ты – отец.
Его глаза сузились.
— Я только что узнал, и ты не дала мне ни одной чёртовой минуты, чтобы всё обдумать. Хорошо, ты беременна, а я – отец. Пойду куплю чёртово кольцо, — он развернулся и пересёк кухню, направляясь к двери гаража. — Затем я буду продолжать проверять интернет, чтобы узнать пол своего ребёнка и дату рождения.
Алисса никогда не видела Ханта таким. Его ярость действовала на неё как обморожение, обжигая кожу.
— Прекрати. Я не пытаюсь загнать тебя в ловушку браком или чем-то ещё.
Положив одну руку на дверь, он посмотрел на девушку.
— Я могу понять, что тебе нужен был день или два, чтобы рассказать мне, особенно после того, как выложили вашу с Эли фотографию. Я не понимаю того, почему ты лжёшь мне в лицо насчёт приёма у доктора. Я сидел там, в зале ожидания... — он покачал головой. — Ты не доверяешь мне. Вот до чего доходит. Со всеми разговорами о том, что ты не Рэйчел, не боишься меня, в тот момент, когда понадобилось это доказать, ты выбрала путь труса. Теперь миллион людей узнали это раньше меня. Что именно я должен чувствовать?
Она облажалась.
— Мне жаль. Пожалуйста, Хант, это была ошибка.
— Большая. Как ты ожидала, что я буду справляться с популярной частью твоей жизни, если ты не рассказываешь мне то, что мне нужно знать? Я доверил тебе так много... — он сделал вдох. — Я вернусь. Как только успокоюсь, мы поговорим. Не выходи из дома.
Он открыл дверь и ушёл.
Алисса опустилась на стул. Это выражение его лица, такое холодное и отстранённое. Суровое.
Непрощающее.
По её лицу потекли горячие слёзы. Она действительно причинила ему боль. Девушка смотрела на дверь в свою кухню, желая, чтобы Хантер вернулся.
Чтобы не уходил.
Он не возвращался. Вместо этого она услышала хлопок гаражной двери, а затем звук его отъезжающего джипа.
Он вернётся? Простит ли её?
***
Хант сидел на сине-белой скамейке на пирсе Малибу. Несколько ночных рыбаков забрасывали свои удочки, используя прикреплённые к перилам фонари, чтобы видеть, что делают. На конце пирса подсвечивалось кафе. Несколько пар шагали вдоль настила из досок. Вокруг свай внизу бурлили волны, пока у него в голове пенились мысли.