Шрифт:
– Спасибо.
Северус не мог спать. Нет, его вовсе не мучила бессонница. Всему виной Гермиона Грейнджер, которая всё время вертелась, крутилась, хныкала, стонала будто от боли, что-то бормотала. В конце концов, около двух ночи, по подсчётам Снейпа, она вскочила с кровати с полувздохом-полувскриком. Этим и заставила Северуса резко обернуться. Она сидела в кровати и тяжело дышала, оглядываясь по сторонам. Заметив на себе взгляд Снейпа, она произнесла:
– Простите, сэр. Кошмар.
Девушка начала взбивать подушку, надеясь, что это поможет увидеть во сне хоть что-то хорошее.
– И что же вам такое ужасное снилось?
– вдруг спросил он.
Гермиона помолчала, а когда улеглась поудобнее спиной к профессору, сказала:
– Война.
========== Chapter 2. Hard Life. ==========
Гермиона проснулась раньше Северуса. Всё из-за ужасной ночи и кошмарных снов. Надо было попросить у мадам Помфри зелье Сна без сновидений. Судя по картинке за окном, было около семи утра. Профессор Снейп всё ещё спал как младенец, чему Гермиона была очень удивлена. Одевшись, она села на соседнюю с ним кровать слева от него. Как же ей хотелось, чтобы он знал о том, что она чувствует, но в то же время больше всего этого не хотела. Ей нравилось мечтать об этом. Пребывая в задумчивости, девушка улыбалась, глядя на спящее лицо Снейпа. Он так изменился после войны. Будто помолодел. Но был таким усталым. Гермиона осторожно убрала с его лица прядь волос, падающих на глаза. Как же она была рада, что он в безопасности, что он жив. Она обратила внимание, что бинты, которые она вчера наложила, сбились на одну сторону. Гермиона убрала их и про себя отметила, что мазь практически залечила раны. Но всё же тонкие и глубокие порезы оставались. Наверняка ещё будут кровоточить. Ему бы запастись этой мазью. Девушка взяла пузырёк с тумбочки и нанесла немного геля на ранки. Когда она положила мазь на место и вновь посмотрела на Снейпа, она увидела его открытые глаза.
– Профессор, - Гермиона на секунду испугалась, - Вы проснулись.
– Сложно не проснуться, когда о мою шею трутся чьи-то руки.
Гермиона покраснела и тихо сказала:
– Я лишь хотела обработать ваши раны, сэр.
– Я это понял, мисс Грейнджер.
Снейп сел в кровати, а Гермиона поспешно отошла подальше, чтобы больше не вторгаться в его личное пространство.
– О, доброе утро, мисс Грейнджер и Северус!
– радостно воскликнула вошедшая мадам Помфри, - Рада, что вам обоим лучше.
– Доброе утро, - ответили одновременно Снейп и Гермиона.
– Северус, могу я попросить вас отвести нашу героиню в Большой зал?
– Нет-нет, я не голодна…
– Мисс Грейнджер, вам нужно есть. Гоняясь за лысым психом без носа, вы совсем исхудали!
Гермиона услышала за спиной смешок. Прежде чем пойти в Большой зал, она умылась, а когда пришла на завтрак, Снейпа там ещё не было. А из друзей были только Джинни и Невилл. Они читали Ежедневный пророк.
– Что-то интересное?
– спросила Гермиона, положив себе на тарелку два тоста.
– О, привет, - отозвалась Джинни, - Да вроде ничего, всё ищут сбежавших Пожирателей. Папа сказал, Орден Феникса постепенно восстанавливается и занимается этим.
– А это что?
– Гермиона указала на первую страницу газеты.
Невилл передал ей газету, а сам принялся за завтрак. Джинни и Гермиона склонились над статьей.
“Пожиратель смерти Люциус Малфой вместе с женой и сыном предстанут сегодня в полдень перед судом, который соберется в полном составе. Министру придется решить, как сложится дальнейшая судьба семьи Малфоев, которые после смерти Тёмного Лорда остались на территории Хогвартса, когда имели шанс на побег и поиск укрытия от власти. Как ни странно, никто из данной семьи не утверждает, что на них было наложено заклятие Империус, чего, конечно, все и ожидали. Люциуса Малфоя и его жену Нарциссу доставят сегодня утром в Министерство магии четырнадцать мракоборцев, которые уже три недели окружают Малфой-Мэнор, никого не впуская и не выпуская. Сына вышеупомянутых людей доставит из школы чародейства и волшебства герой войны и кавалер Ордена Мерлина I степени Северус Снейп. До суда семья Малфоев не была отправлена в Азкабан по личному решению Министра магии. Читать далее: стр. 8”
Гермиона не стала открывать восьмую страницу. Она подняла глаза и нашла за соседним столом Драко Малфоя. Ей было безумно жаль его. Она прекрасно понимала, что если бы не отец, который в молодости ввязался в Тёмную магию, не было бы этой статьи в газете. Но всю семью непременно должны оправдать. Насчёт Люциуса Гермиона уверенна не была, но Нарцисса! Она рисковала жизнями всех своих родных, когда врала Волдеморту о том, что Гарри мёртв. Её вёл материнский инстинкт, но это никак не преуменьшает её заслуги. А Драко. Тогда, в Малфой-Мэноре. Он прекрасно знал, что перед ним Гарри Поттер. Даже если бы у него было напрочь стерто лицо, Драко всё равно было бы понятно, что это Гарри. Хотя бы по той причине, что вместе с ним в Мэноре был ещё и Рон, да и Гермиона. У них-то лица изуродованы не были.
– Всем доброе утро, - сказал Гарри, когда они с Роном сели за стол.
– Гарри!
– Гермиона резко повернулась к другу, - Ты рассказал Кингсли о том, что Нарцисса Малфой спасла тебя?
– Э, нет, - ответил Гарри, - А что?
– Ты хоть кому-то говорил об этом?
– Только вы знаете. А что здесь происходит?
– Малфоев сегодня судят, - Джинни передала Гарри газету.
Гарри поправил очки и прочитал статью.
– Всё равно их посадят, - сказал Рон, запихивая в рот половину булки.
– Рон, если бы не они, то всё, возможно, было бы по-другому!
– крикнула Гермиона.
– Вообще-то, Гермиона права, Рон, - отозвался Гарри, - Нарцисса действительно спасла меня, рискуя всем. Да и Драко тоже не навредил. Ещё и волшебные палочки мне отдал.
– Нужно что-то сделать!
– воскликнула Гермиона.
– Но что?
– спросил Гарри, - Заявимся в зал суда и скажем: “Здрасьте, волшебники и волшебницы Визенгамота! Не сажайте Малфоев в Азкабан, они хорошие”?
– Гарри!
– Гермиона ударила его газетой по голове, - Мы уже не раз пробирались в Министерство магии, помнишь?