Шрифт:
потеть, ее тело иссохнет, сложится как старое одеяло и просто опустится на землю.
«Мне нужна вода. Или я умру».
К своему ужасу она поняла, что Леон направляется к ней. С обычной самодовольной
улыбкой на лице. Она чувствовала, что все же в ней достаточно сил, чтобы ненавидеть его.
– Мы должны двигаться дальше, – спокойно сказал он.
Мэри покачала головой.
– Я не могу. Больше ни шагу. Я остаюсь здесь.
– Нет.
Мэри удивленно посмотрела на него. Его ответ был быстрым, без каких-либо сомнений в
голосе. Она презрительно фыркнула.
– Ты вдруг открыл в себе любовь к людям?
– Определенно нет. Я не могу пожалеть вас всех.
Не желая того, она громко рассмеялась. Слова Леона звучали правдиво, почему тогда он
оставался с группой? Почему он наконец не отправится в путь один?
Затем совершенно внезапно она поняла. Он оставался не ради других, он оставался ради
нее. Хотя она и замечала, что он иногда разговаривал с остальными, но зачастую он избегал
любого разговора с ними. И разве он не ждал ее постоянно, говорил о ее мужестве, даже нес
ее рюкзак некоторое время?
Но почему?
Почему она?
Леон определенно не чувствовал к ней сочувствия. Напротив, она думала, что ее
антипатия основана на взаимности. Промелькнула мысль:
– Джеб. Это Джеб, не так ли?
– При чём тут Джеб?
– Перед тем как уйти, ты что-то ему пообещал, верно? Пообещал нам помочь. Помочь
мне.
Он безучастно смотрел на нее. Его выражение лица не изменилось, а оставалось твердым
и непроницаемым, как и всегда.
– Что он дал тебе за это? Еще один нож? Зажигалку? Что-то, что он припрятал от нас? –
она почувствовала, как в ней поднимается ярость. – Нет, теперь я знаю: он дал тебе
информацию. Это должно быть что-то важное, так как в противном случае ты бы не согласился
на эту сделку. Что он сказал тебе? Что настолько ценно, что ты прикладываешь усилия затем,
чтобы тащить нас с собой?
Леон не ответил. Не сказал, что он обещал во избежание драки с Джебом. Что он обещал
из уважения перед его отношением и из чувства вины. И он не сказал Мэри, что не хотел
сражаться один. Она бы не поняла. Высмеяла бы его. Она могла думать, что ей хочется.
– Ты бросил его и Дженну, – прошипела Мэри, – и продал нас за некую информацию. Что
ты вообще за человек?
~86~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Он посмотрел в ее пренебрежительно рассматривающие карие глаза.
Хорошо, она могла думать о нем всё, что ей вздумается. Она даже могла презирать его.
Ему это знакомо. Глубоко внутри он знал это так же хорошо, как и вечную борьбу за
выживание.
Он пришел к ней, чтобы помочь. Чтобы сказать, как его впечатлили ее результаты, но он
не произнес этих слов. Теперь он стоял там и знал, что никогда не смог бы объяснить.
Разглагольствование не было его сильной стороной. В жизни, из которой он пришел,
действовали другие правила. Там говорили оружие и насилие. Пуля была не двусмысленным
посланием. И чаще всего возражений не следовало.
– Ты жалкий, – сказала она наконец.
Он кивнул. Он не нарушит свое обещание, данное Джебу.
– Через пять минут идем дальше. Будь готова, – сказал он, а затем отвернулся.
~87~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 22
Усталость вернулась в конечности Джеба. Мускулы ног горели. Затылок и шея были
твердыми как камень и напряженными, его руки болели и потяжелели как свинец.
Но самым страшным было чувство потери ориентации. Оно стягивало грудь и становилось
невозможно дышать.
Разве не он высокопарно объяснял Дженне, что может читать направление по мху на
деревьях? Да, верно, но теперь они зашли далеко в лес и деревья стояли так близко друг к
другу, что защищались от воздействия погодных условий. Конечно, мох был, но он рос на
стволе кольцами, потому что солнце не проникало сквозь кроны деревьев.