Шрифт:
Погруженная в свои мысли, Сун И медленно поднималась на сопку Апсан. По пути собирала дэдэк. Встретив сухие прошлогодние стебли этого растения, она подкапывала цапкой землю и находила под ними дэдэк. Чем выше были стебли, тем крупнее был дэдэк.
Дон Су, заготавливавший топливо, завидел Сун И и побежал ей навстречу.
— Ах, Сун И, как я благодарен тебе! Пойдем туда, там много дэдэка!
— Где это?
Сун И пошла за ним по пологому склону сопки. Между утесами в густых зарослях леса тут и там белели стебли дэдэка. А в земле прятался дэдэк, пустивший ростки; некоторые из них уже окрасились в оранжевый цвет.
Найдя крупные стебли, Дон Су громко звал девушку: «Сюда, сюда, Сун И!» — и руками вскапывал землю, добираясь до свежих ростков дэдэка. И каждый раз, когда ее звал Дон Су, Сун И кричала: «Где? Где же ты?» — подбежав к Дон Су, вынимала дэдэк из земли и клала его в корзинку.
Порой попадался дэдэк величиной с добрую редьку, и тогда они радовались, как дети:
— Смотри, смотри, какой большой!
Увлеченные поисками дэдэка, они и не заметили, как забрались на вершину сопки.
Сун И накопала полную корзину дэдэка. Она была так благодарна Дон Су!
— Послушай, Сун И, может, мы здесь отдохнем немного?
Дон Су выбрал уютное местечко под большим деревом и уселся на траву.
— Только немного, а то уж пора домой…
Ей не терпелось узнать: что он хочет сказать?
Поставив корзинку, она присела рядом с Дон Су. Здесь было много солнца; возле утеса уже распустились красивые цветы диндальлэ…
— Домой? Что так скоро? До вечера еще уйма времени…
Дон Су достал что-то из внутреннего кармана пиджака. Развернув бумагу, он протянул Сун И серебряный перстень с камнем.
— Это я для тебя купил еще на ярмарке.
— Ой, правда? — У Сун И глаза так и заблестели. Она взяла перстень в руки и стала с восхищением разглядывать его.
— Конечно, правда! Надень-ка его на палец… Подходит?
Дон Су, видя, как обрадовалась Сун И, сам радовался не меньше ее. Он надел ей перстень на безымянный палец левой руки.
— В самый раз! Сколько же он стоит?
— Тридцать вон. Я продал дрова и заглянул на обратном пути в ларек. Смотрю: покупает кто-то такой же вот перстень… Мне он показался красивым, ну, и я тоже решил купить!
— Но… разве можно мне носить этот перстень?
— А почему нельзя?
— Если увидит мать, она мне такую взбучку задаст! Откуда, мол, это у тебя и кто купил?..
Сун И с чуть заметной улыбкой взглянула на Дон Су.
— Подумаешь, беда какая!.. Ты так и скажи, что я тебе его дал… Разве твоя мать до сих пор так плохо относится к нам?
— Да нет! А все же…
— Что это значит: «А все же?» Я прежде всего хочу знать твое мнение, а не твоей матери! Ведь ты меня избегаешь!
— Кто тебе сказал такую глупость! — рассердилась Сун И. На лице ее появилось выражение обиды.
— Тогда все зависит только от тебя! А я тебе прямо говорю: я не могу без тебя жить!
Сун И смеялась, но было видно, что она тоже взволнована.
— Прошу тебя, Сун И, будь со мной откровенной! Ответь мне!
Сун И с минуту сидела молча, шевелила ногой травинки. Потом сказала:
— Снимешь в этом году хороший урожай — тогда и моя мама тебя полюбит! — и вскочила на ноги. Дон Су поднялся вслед за ней и вдруг обнял ее.
— Да отпусти же! — Сун И, пытаясь высвободиться, извивалась в его руках. А он все сильнее и сильнее прижимал ее к своей груди. Сун И крутила головой, но ему удалось, наконец, поцеловать ее в губы.
Вырвавшись из объятий Дон Су, Сун И бегом начала спускаться с сопки. Дон Су догнал ее и удержал.
— Пойдем вместе, Сун И!
— Я же говорила тебе: мне не надо такого баловства!.. — сердито взглянула на него Сун И.
— Больше этого не будет! Давай присядем, поговорим… Успеем еще домой!
— Мне торопиться надо: я еще ужин не приготовила!
Но все же Сун И села рядом с Дон Су.
— Ну, что же ты хотел мне сказать?
— Вот, смотри туда, вниз… Видишь — дома наши рядом стоят… А там, на низине, где еще недавно пустырь был — теперь раскинулись чудесные рисовые поля.
— Вот открытие сделал! Кто ж этого не знает? — звонко рассмеялась Сун И. — Это и есть твой серьезный разговор?
Я говорю это не потому, что ты не знаешь. Просто, подумалось мне о нашей жизни… Как неузнаваемо изменилась она! Прежде мы о таком и мечтать не смели! Правда, ведь, Сун И? Ты вот наказала мне, чтоб я снял богатый урожай… Можешь не беспокоиться, все будет так, как ты хочешь! Я тоже теперь настоящий рисовод, полноправный хозяин земли! У нас больше трех тысяч пхёнов рисового поля! Мы снимем такой урожай, что он сразу принесет в нашу семью зажиточную жизнь… Мы с тобой, как молодые побеги новой жизни. Ну, так что же ты скажешь мне, Сун И?