Шрифт:
— Но ты не врач, — возразил Дуглас. — Ты просто моя сестра.
— Помолчи и стой смирно, — велела она. — Теперь скажи «а-а-а».
Она заглянула ему в горло, нос и уши, и вот в них, глубоко внутри, при помощи света она заметила странную черную массу. Она ткнула в нее пальцем и повертела им, и когда она его вытащила, на кончике пальца было намотано какое-то черноватое нитевидное вещество. И пока она убирала руку, из уха Дугласа вытянулось еще целых три фута этой штуки.
— Эй, щекотно! — воскликнул он, смеясь.
Она скатала нить в руке. Та слегка извивалась, будто живая.
Лавиния показала нить своему отцу.
— Как странно, — заметил он, поднося ее к свету.
— Что это? — спросила она.
— Точно не знаю, — ответил он, нахмурившись. Нить, медленно извиваясь в его руке, тянулась к Лавинии. — Однако мне кажется, ты ему нравишься.
— Может быть, это новое открытие! — предположила она взволнованно.
— Сомневаюсь, — возразил ее отец. — В любом случае тебе не стоит об этом беспокоиться.
Он погладил ее по голове, сунул нить в ящик стола и запер его.
— Я тоже хочу изучить это, — заявила она.
— Время обеда, — сказал он, выгоняя ее из кабинета.
Рассердившись, она потопала в свою комнату. На этом история могла бы закончиться, если бы не одно но — у Дугласа не было кошмаров ни в эту ночь, ни в последующие, и он считал, что его выздоровление было полностью заслугой Лавинии.
Их отец не был так уверен. Вскоре, однако, к нему обратился пациент, жалующийся на бессонницу, вызванную дурными снами, и когда ничего из того, что прописал ему доктор, не помогло, он неохотно попросил Лавинию заглянуть пациенту в ухо. Одиннадцатилетней девочке, да еще к тому же слишком маленькой для своего возраста, ей пришлось встать на стул, чтобы сделать это. И конечно же, ухо было закупорено этой черной нитевидной массой, которую ее отец не мог увидеть. Она сунула внутрь мизинец, покрутила им, а потом вытянула нить из уха пациента. Она была такой длинной и так крепко держалась внутри его головы, что для того, чтобы вытащить ее, ей пришлось слезть со стула, упереться пятками в пол и дернуть ее изо всех сил обеими руками. Когда нить наконец выстрелила из его головы словно резинка, то Лавиния упала на пол, а пациент свалился со смотрового стола.
Ее отец подхватил черную нить и затолкал в ящик своего стола вместе с предыдущей.
— Но это мое, — запротестовала Лавиния.
— Вообще-то это его, — сказал ее отец, помогая мужчине подняться с пола. — А теперь иди и поиграй со своим братом.
Мужчина вернулся через три дня. У него не было ни единого кошмара с тех пор, как Лавиния вынула ту нить из его уха.
— Ваша дочь просто кудесница! — объявил он, обращаясь к отцу Лавинии, но глядя сияющими глазами только на нее.
Слава о загадочном таланте Лавинии стала распространяться, и в их дом потек непрерывный поток посетителей, желающих, чтобы Лавиния забрала и их кошмары. Лавиния пришла в восторг, возможно именно таким образом она сможет помогать людям {24} .
Но ее отец всех их отправлял обратно, а когда она потребовала ответить почему, все, что он сказал, это: «Леди не подобает совать пальцы в уши незнакомым людям».
Лавиния, однако, подозревала, что у его неодобрения была и другая причина: к Лавинии приходило больше людей, чем к ее отцу. Он завидовал.
24
В истории странных людей существовало много манипуляторов снами, но только один из них обладал талантом Лавинии создавать реальное из нематериального вещества снов. Его звали Сайрус, он воровал хорошие сны, которые были нужны ему, чтобы поддерживать свое существование, и был печально известен тем, что похищал счастье целых городов, по одному дому и одной семье за ночь.
Обиженная и злая, Лавиния стала ждать удобного случая. На ее удачу, несколько недель спустя ее отца вызвали куда-то по срочному делу. Поездка вышла неожиданной, и у него не было времени договориться с кем-нибудь, кто бы присмотрел за детьми.
— Пообещай, что ты не станешь.., — сказал ее отец, указывая пальцем на ухо. (Он не знал, как назвать то, что она делает, и в любом случае не хотел говорить об этом).
— Обещаю, — сказала Лавиния, скрестив за спиной пальцы.
Врач поцеловал детей, подхватил сумки и ушел. Его не было дома всего несколько часов, когда раздался стук в дверь. Лавиния открыла ее и увидела на пороге несчастную молодую женщину. Она была бледной как смерть, а под ее затравленно глядящими глазами лежали темные круги.
— Это ты та девочка, что забирает кошмары? — робко спросила она.
Лавиния пригласила ее внутрь. Кабинет ее отца был заперт, так что она проводила женщину в гостиную, уложила на кушетку и принялась вытягивать из ее уха длинную-предлинную черную нить. Когда она закончила, женщина расплакалась от благодарности. Лавиния дала ей носовой платок, отказалась принимать какую-либо плату и проводила до двери.
Когда женщина ушла, Лавиния обернулась и увидела Дугласа, который следил за ней из коридора.
— Папа не разрешил тебе это делать, — сказал он строго.
— Это мое дело, а не твое, — заявила Лавиния. — Ты ведь не расскажешь ему, правда?
— Наверное, — сказал он вредным голосом. — Я еще не решил.
— Если ты так сделаешь, я сразу же верну это туда, где взяла! — она подняла клубок нити из кошмаров и притворилась, что собирается засунуть ее Дугласу в ухо, и он выскочил из комнаты.
Пока она стояла там, чувствуя себя немного виноватой из-за того, что напугала его, нить в ее руке поднялась, словно зачарованная змея, и указала дальше по коридору.