Шрифт:
По интимному тону собеседника Нико быстро сообразил, на что ему намекают. Он скучающе зевнул и внёс встречное предложение.
– -- Пусть мамаша твоя заработает.
Красная морда Купера стала темнеть, а глаза выпучиваться из орбит.
– -- Не дам воды!
– -- угрожающе пропыхтел Рекс. В ответ Нико пожал плечами и отодвинулся на один шаг, создавая, между Купером и собой некое функциональное пространство. Получив это пространство, Нико повернулся спиной к сборщикам... Последующее произошло столь быстро, что толком никто ничего и не разглядел. Нико наклонился и поставил ведро у своих ног. Затем он упёрся о края ведра ладонями и, подпрыгнув, описал прямыми ногами дугу по воздуху. Приземлился он с другой стороны ведра, лицом к своим противникам, извернувшись, как кошка. Получился очень красивый и эффектный оборот, в результате которого Купер распростёрся на земле в трёх метрах от первоначального места нахождения. Просто нос Купера оказался на траектории движения пяток Нико, в результате чего он и был повергнут в длительное беспамятство.
Друзья Купера, оценив, красоту прыжка Нико и дальность полёта здоровяка Рекса, неожиданно вспомнили об одном очень важном и срочном деле, которое понадобилось немедленно провернуть. Так что ровно через минуту Железная Морда остался лежать в полном одиночестве. Нико, немного красуясь (заслужил), подошёл к колонке и стал набирать воду. Со всех сторон бежали люди с вёдрами и самой разнообразной тарой для воды. За освободителем колонки образовалась взбудораженная очередь хохочущих и гомонящих людей. Мальчишку хлопали по плечам, трепали за волосы, со всех сторон звучали голоса бурной благодарности и просьбы не уходить далеко. Нико набрал воды и едва-едва прорвался сквозь весёлую толпу к своей чудной машине.
(Купера, пока тот лежал, немного, от души попинали.)
У ступенек Касперо, ведущих в его чрево, стояли две девчонки лет по пятнадцать. Крутили головами и пытались рассмотреть, что там такое наверху.
– -- Чего надо?
– -- Грозно спросил их Нико.
Девчонки оглянулись, ахнули и покраснели. До слуха героя явственно донеслось -- А-ах! Красавчик!
– -- Убью-ю!!
– -- Прорычал Нико и помчался по ступенькам наверх.
Тут надо сделать отступление и рассказать об обитателях и пассажирах Касперо. Род Нико назывался - Санчес. А тётка, бросившая в него ведром, была матушка Нико - Клауди Санчес. Помимо Нико у Клауди Санчес было ещё четверо старших сыновей: Антонио, Паулино, Лео и Алехандро - соответственно двадцати восьми, двадцати пяти, двадцати двух и двадцати лет.
Если выстроить в ряд всех сыновей Санчес, кроме Нико, то глазам явится приятное зрелище высоких, стройных, гибких и отлично сложённых тел. Малыш Нико на этом фоне смотрелся несколько унизительно. Он был тонким и мелким. Клауди звала младшее чадо - пикиньо (маленький).
Механизм, на котором передвигались семья Санчесов когда-то был самолётом. Нашли его давным-давно на кладбище таких же ржавых уродов, в одном из разрушенных старых городов. Самолёт переделали, подремонтировали и теперь разъезжали в нём по бездорожью. Помимо транспортного средства, Касперо служил ещё и домом. По правде говоря, род Санчес принадлежал к тем отбросам общества, кои и до железного циклопа не доросли - уличные бродяги, передвигающиеся от одной помойки к другой. На груди всех Санчесов висели оловянные циклопы, красноречиво утверждающие, что де они жалкие людишки, коих невозможно пустить в гостиницу, как впрочем, и в любое другое приличное место, где присутствуют более почтенные представители рода человеческого
Как только Нико, понукаемый хихиканьем девчонок снаружи, влетел в салон Касперо, его старший брат Алехандро наябедничал матери.
– -- Ма-ам, а Нико опять по чужому носу пяткой барабанил!
– -- Подглядывал!
– -- Догадался младшенький и стиснул тонкие пальцы в кулаки.
– -- Не подглядывал, а присматривал, --- с лёгкой усмешкой поправил его Алехандро.
Клауди подошла, забрать ведро с водой.
– -- Он сам напросился, --- пробубнил младший Санчес.
– -- Иди, ешь, бестолочь, --- ответила мамаша.
Место приёма пищи и он же наблюдательный пункт, он же зал совещаний и улаживания внутрисемейных конфликтов находилось в кабине управления Касперо, если точнее, в когда то кабине. Сейчас вместо пульта управления была голая панель, закрытая картоном и старой клеёнкой. Перпендикулярно к ней стоял узкий и длинный стол. Перегородка, отделяющая кабину лётчиков от салона, была удалена, и таким образом мизерное пространство оказалось способным вместить всю семью Санчес, несмотря на широкие плечи и рост её членов.
За столом уже обедали трое старших сыновей Клауди и их отец Петро Санчес. Ещё несколько лет назад высокий и сильный, сейчас он сидел, опираясь подбородком на самодельную клюшку, которая служила опорой для его спины. Собственно говоря, кривая спина папаши Петро и послужила причиной того, почему семейка Санчес наведалась в столицу.
– -- Тут и подглядывать не надо, --- Недовольно заметил Антонио и качнул головой в сторону обзорных окон, когда Нико через его ноги полез на своё место за столом.
– -- Отличное получилось представление, --- ухмыляясь прочавкал Паулито.
– -- А он мне неприличное предложение сделал!
– -- Защищался пикиньо.
– -- А ты и обрадовался!
– -- В тон ему заметил Лео.
В кухню вошла Клауди, неся на большом блюде порезанный салат, укроп и петрушку, огурцы и томаты. Два часа назад всё это богатство незаметно изъяли на небольшой ферме на подступах к Птопаю.
– -- Отстаньте от него.
– -- Приказала мамаша и по очереди отвесила звонкие подзатыльники, трём старшим сыновьям.