Шрифт:
хронику.
– -- Шитао...
Уильям Кэрроу пожал плечами.
– -- Умер, наверное. И вообще, а был ли мальчик? Если хочешь, спроси у полковника сам.
– -- Ладно, что потом?
– -- Спросил Артур, который и так знал, что было потом, но очень любил слушать повествования своего старика.
– -- Почитай хронику, -- усмехнулся старший Кэрроу.
– -- Да ладно тебе, расскажи вкратце, --- заныл младший.
– -- Дальше было всё обычно. Поскольку Одноглазый выполнил условие, Элишия дала согласие на брак. Через год и три месяца королева зачала. Ещё через восемь месяцев король Гас скончался от неизвестной болезни, и через две недели после его смерти Элишия родила принца Хенрика.
Тут Артура посетила нескромная мысль, но поскольку тема его очень волновала, он её озвучил.
– -- И что ... в этом возрасте... Одноглазый мог... зачать?
– -- А вот это нас это не касается!
– -- Отец стал серьёзен.
– -- Ты же не хочешь быть уличён в государственной измене! Факты подобные этому нельзя подвергать сомнению. По крайней мере, вслух
– -- Д-да...
Хенрик был младше Артура на десять лет. До его рождения Артур посещал королевский дворец в качестве преданного друга принца Кассия - сына Одноглазого от предыдущего брака. После пятого дня рождения принца Хенрика, Кассий таинственным образом из дворца пропал, и местонахождение первого наследного принца по сию пору оставалось неизвестным. Артур же, по указу вдовствующей королевы Элишии, плавно поменял статус. Из друга для первого королевского сына он перешёл в наставники для второго.
Всё было хорошо, пока Хенрик сидел во дворце и не проявлял интерес к окружающему миру. Однако, перейдя порог семнадцатилетия, его Высочество заявил, что хочет знать, как живут его поданные посредством личного общения с ними. Элишия сочла это разумным и даже умиляющим и наняла сыночку телохранителя - лейтенанта Отряда Охоты - Тецуя Рюйодзаки, по кличке Проклятый Рюй.
Некоторое время всё было вполне пристойно - Рюй учил наследника фехтованию и выполнял функцию охраны во время познавательных экскурсий по столице. Затем через некоторое время Артур счёл необходимым написать её Величеству ряд докладных записок: "...Ему кажется... влияние лейтенанта Рюйодзаки на наследника престола немного более негативно, чем предполагалось...", "...Жестокость младшего офицера Отряда Охоты импонирует врождённым качествам принца...", "...Желательно ограничить по времени общение принца Хенрика и его телохранителя", "...сократить общение принца и Рюя до минимума...", "Немедленно заменить телохранителя !"
Элишия сделала попытку перевести Рюя в приграничное подразделение Отряда Охоты. Хенрик заявил, что будет голодать, пока ему не вернут Тецуя. Любящая мамочка сутки пробыла в истерическом раздумье, и в итоге лейтенант Рюйодзаки остался, и в Птопае, и в телохранителях у его Высочества. Артур же в качестве протеста официально отказался выполнять свои обязанности наставника наследника трона и вот уже почти три месяца читает архивные хроники. К тому же он был обвинён самим принцем в предательстве и доносах!
Вспомнив Тецуя, Артур до боли в зубах стиснул челюсти. Проклятый Рюй родился в трущобах под мостами и воспитывался в военизированном приюте для мальчиков. Артур Кэрроу плохо представлял себе, что такое приют с военным уклоном. Судя по внешности и привычкам Рюйодзаки, наверное, это был ад кромешный!
– -- Я помню Гаса в средних летах, --- рассуждал Уильям Кэрроу.
– -- Сын, ты меня слушаешь?
Артур, сидевший с мрачным выражением на лице, кивнул.
– -- Внешне Хенрик похож на Элишию, но он точно унаследовал характер своего папаши и его пороки...
– -- Но не достоинства,--- угрюмо пробурчал Артур.
– -- У Гаса не было достоинств, --- откликнулся Уильям.
– -- Единственным достоинством Одноглазого, был его здоровенный член... и ещё избавление людей от Закарии.
– -- Ты видел его? ... Эй, я про дракона! А ты что подумал? Отец, да ты что?!
– -- Захохотал вредный мальчишка, наблюдая, как выкатываются очи почтенного и благородного сэра Уильяма.
– -- Я видел, --- пропыхтел старик.
– -- ... И то и другое!
– -- Ты видел Закарию?
– -- Артур перестал смеяться.
Под потолком бестолково заметались светочи, Круф за дверью стал шкрябать когтями наличник.
Уильям Кэрроу, глубоко сосредоточенный, встал и отправился за ширму из портретов.
– -- Я дам тебе одну хронику, --- донеслось оттуда до Артура вместе со скрежетом открываемой крышки сундука.
Артур Кэрроу ещё не принёс присягу историка-информатора, а значит, согласно кодексу цеха историков, не имеет права посещать секретный архив. Но не посещать - это не значит: не читать запрещённых хроник! Теоретически, читая какой-нибудь шедевр, ты можешь и не знать, что за полчаса до этого он лежал в сейфе. Боле того, секретность некоторых хроник определялась самим хозяином этих хроник! Поэтому молодой Кэрроу время от времени, как сейчас, просто сидит и ждёт когда папаша сбегает за портреты и нароет там что-нибудь интересное. Таким образом, Артур, ещё не находясь в официальной должности, уже читал такие засекреченные перлы как: "Пять отличий эльфа от человека"; "Любовные приключения королевы Изабель и рыцаря Александра"; "Подземные галереи Птопая"; "Огнестрельное оружие до Эпохи Перемен"; "Техногенное развитие человечества до Эпохи Перемен". А также сонеты его пра-пра-пра-прадеда Орсо Кэрроу, который увлекался стихосложением, но почему то стеснялся об этом рассказывать, и все свои творения прятал в сундуке.
Пока старший Кэрроу вёл раскопки в секретном архиве, Артур бесцельно блуждал взглядом по мебели и стенам кабинета.
Все стены рабочей комнаты, кроме той, за дверью которой сидел акулообразный и гиеноподобный Круфи, были иллюзорными. Кроме уже упомянутой стены-ширмы, были стена-лабиринт и стена-свет. Эта последняя, представляла из себя разноцветную, объёмную панораму. На ней над волнами океана зависла странная металлическая конструкция известная в истории, как подводная лодка. Волны ритмично колыхались, лодка то всплывала, то погружалась.