Вход/Регистрация
Дневник. Обратная сторона победы
вернуться

Шеллина Олеся

Шрифт:

— А которая? Их две, ты не забыл, Люц? — я буквально промурлыкал последнюю фразу.

— Да любая. Должен же у Драко быть выбор.

Я охренел. Это он называет выбор? Хотя, ему самому, наверное, в свое время такой выбор предоставили. Или Нарси выбрать, или Беллатрикс. Брр… Малфой совершил чисто интуитивно абсолютно правильный поступок, женившись на Нарциссе.

— Ты считаешь, что предоставил Драко выбор?

— Конечно, — Люциус недоуменно посмотрел на меня. — Хотя, мне иногда кажется, что лучше молодым людям никакого выбора не предоставлять. Вот, смотри, Рею однажды предоставили выбор и чем это закончилось?

— Чем?

— Его из дома выгнали.

— Ты знаешь, за что Мальсибера выгнали из дома?

— В общих чертах, — Люциус слегка нахмурился. — А ты что, не в курсе?

— Сам Рей молчит, как Поттер у меня на уроках. Мелькали высказывания, что его выкинули из дома, когда пришел ордер на его арест. Но, что-то я не верю, что основная причина была в ордере.

— Нет. Ордер просто был той самой каплей, которая оказалась последней. А что на самом деле произошло. О, это тайна, тсс… — и Малфой приложил палец к губам. — Что произошло в Мальсибер-Холле, правда, не знает никто.

— И как нам узнать? С Мальсибером-старшим побеседовать?

— Так он тебе и скажет.

— Ты можешь что-нибудь предложить?

— Ну, Империус?

Я не выдержал и засмеялся, затем ненадолго задумался. Спустя минуту покачал головой.

— Нет, не пойдет. Здесь нужно как-то по другому действовать.

— Я тут подумал, — Малфой задумался. — У Мальсиберов, кроме домовиков, есть слуги-люди. В основном симпатичные горничные, — Люциус снова ненадолго замолчал. — Давай у них спросим?

— А родители Рея? — я, признаться, заинтересовался.

— Отец сейчас должен быть рядом с Лордом.

— А мать?

— А мать лет пятнадцать назад вырез на парадной мантии не рассчитала, продуло её ветром на рождественской вечеринке, и она умерла от самой аристократичной болезни в мире. От инфлюэнции.

— Как так, она что, от простуды умерла? — у меня глаза даже расширились.

— А что, ты думаешь, это невозможно?

— Как-то неправдоподобно, — продолжал сомневаться я.

— Ну не суть. Не знаю, что там на самом деле произошло, но официальная версия была такая, — Люциус поднялся, взял свою трость и обратился ко мне. — Ты ведь можешь прямо отсюда аппарировать?

— Могу, — я пожал плечами. Ему не надоело каждый раз одно и то же спрашивать? — Значит, в Мальсибер-Холл? — я снял мантию, провел рукой по лицу, снимая иллюзию, и, подойдя к Малфою, я взял его за руку. — Поехали.»

— Люциус? — Рейнард выразительно посмотрел на друга. — Соври мне, что вы не ходили в Мальсибер-Холл.

— А зачем? Если мы действительно туда ходили, и Северус, думаю, очень подробно описал все это.

— А что…

— Не что, а кто. Смазливая девушка по имени Грейс провела для нас увлекательную экскурсию по дому и рассказала старую сказку на новый лад. Но ты не перебивай нашего чтеца, Перси, продолжай.

«Где находился Мальсибер-Холл, я примерно знал. Однако в самом доме ни разу не был. Поэтому мы аппарировали перед массивными воротами поместья. К моему большому удивлению никакой защиты на воротах не было. Только отворот для магглов. Я недоуменно посмотрел на Люциуса. Тот понял меня правильно и, не дожидаясь вопроса, ответил:

— А здесь никогда защиты не было. Рей как-то говорил, когда мы еще в школе учились, что поставить абсолютную защиту никому из Мальсиберов не дано, мол, они не темные. Справиться с тем, кто сможет снять защиту, на которую уйдет много времени и сил, они вряд ли смогут. А со всеми другими, ну что ж, никто их в гости не звал, сами виноваты.

— Практичный подход, — задумчиво пробормотал я.

— Скорее глупый, — Люциус фыркнул. — Большинство чар на входе в Малфой-мэнор носят предупреждающий характер. В подобном случае, если ты будешь предупрежден о посетителе, с которым не сможешь справиться, то у тебя всегда будет время быстро уйти.

— Сбежать.

— Да хотя бы и сбежать? Зато живыми и здоровыми.

— Вот это практичный подход, — согласился я.

Уже подходя к крыльцу, я решил уточнить.

— Что мы будем делать, если Мальсибер-старший будет дома?

— Поздороваемся и поинтересуемся, как дела у нашего обожаемого Лорда, — пожал плечами Малфой. Меня слегка передернуло, но я признал правильность суждений Люциуса.

Нам повезло. В доме никого, кроме молоденькой хорошенькой ведьмочки, которая представилась как Грейс, не было. Малфоя горничная знала, поэтому без вопросов впустила молодых господ. Молодые господа — это мы с Люциусом. Я поблагодарил Мерлина, который заставил меня снять иллюзию и учительскую мантию перед нашим походом. Конечно, это был Мерлин. Сам бы я просто внимания не обратил на то, в каком виде нахожусь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: