Шрифт:
— Эй, Арс, ты что разлёгся, — воскликнул радостно принц, потому что увидел своего товарища целым и невредимым. — Вставай, я прилетел за тобой.
— Спасибо, дружище, — Арс смахнул слезу от радости. — Я уже приготовился всю свою жизнь провести здесь, в этом подземелье. Ты не поверишь, но никто из нашего королевства не осмелился бы сюда заглянуть. Ты очень смелый эльф. Там, где ты живёшь, у вас все такие?
— Какие?
— Смелые и отважные.
— Все, все, — рассмеялся Дарго. — Сейчас главное поскорее отсюда смыться, а уж потом мы поговорим на эту тему. — И взмахнув своей волшебной шпагой, Дарго разрубил лиановые верёвки, которыми был связан эльф.
— Но мы не можем с тобой отсюда просто так улететь, — воскликнул Арс.
— Почему? — Удивился принц.
— Надо освободить всех, кто здесь сидит. Никогда у них не будет такого шанса на спасение. Никто, кроме нас, им не поможет. — У Арса была в глазах надежда, что Дарго его сейчас не бросит, что поможет ему освободить и других несчастных.
— А давай, — воскликнул Дарго. — Рисковать, так рисковать. И вообще, кто не рискует, тот не пьёт росу в жаркий день с закрытых колокольчиков.
И они полетели вперёд, заглядывая в каждую нору, и освобождали несчастных узников.
Ночь, на правах хозяйки, легко вошла в королевство Серых мышей. Улицы опустели точно так же, как и темница под кустом шиповника. Ни один светлячок не освещал темных закоулков города.
Дарго с Арсом голодные, но счастливые осторожно летели прочь от страшного места.
— Слушай, приятель, — воскликнул принц, — а кушать-то хочется. У меня маковой росинки не было с утра. А уже глубокая ночь.
— Ха! — Задорно выкрикнул эльф. — А вот это ты видел? — И Арс вынул из-за пазухи зерно пшеницы.
— Где ты его достал? — Удивлению Дарго не было предела.
— Всего лишь ловкость рук, — засмеялся эльф. — Я всё-таки успел его стащить у торговца до того, пока меня схватили серые мыши.
— А я ничего не заметил.
— Оно и понятно. Это же мастерство! — Гордо ответил Арс. — А теперь следуй за мной. — И Арс высоко взлетел, взмахнув своими серыми крылышками.
Королевство было небольшим, и это хорошо, потому что, всё время прятаться и скрываться было просто утомительно. Ели они в каких-то засушенных кустах, а спали в тёмных трущобах. Радовало и то, что здешние пауки не служили серым мышам, и за умеренную плату сдавали путникам свои сплетённые из прочной паутины гамаки.
Наконец, закончилось это страшное и невесёлое королевство. На горизонте появились пенные воды Мыльного моря, и наши приятели должны были расстаться.
— Спасибо тебе, Арс, — поблагодарил принц эльфа. — Ты мне очень помог. Без тебя мне не удалось бы продолжить свой путь.
— Пустое. Ты лучше возьми вот это, — сказала эльф, и вынул из своего мешка пару зёрен пшеницы. — В дороге пригодится.
— Для меня сейчас это целое богатство, — растерялся Дарго. — А мне тебя и отблагодарить-то нечем. Знаешь что, возьми моё волшебное зеркальце.
— А как же ты? Ведь у тебя впереди трудный путь. — У Арса от такого щедрого подарка увлажнились глаза. О таком чуде он даже и не мечтал. Ведь он был бедным эльфом. В королевстве Серых мышей беднякам запрещалось иметь дорогие вещи. Тем более волшебные. А это был просто королевский дар.
— Ничего, обойдусь. Тебе оно нужнее, чем мне. Будешь обманывать этих злых ищеек, и вспоминать своего приятеля Дарго.
— Ну что ж, тогда прощай. Ты, наверное, больше никогда к нам не прилетишь, — Арсу было очень грустно терять такого товарища.
— Наверное, не прилечу. Что-то мне у вас не очень понравилось, — усмехнулся Дарго, и взлетел над Мыльным морем.
Мыльным море называлось потому, что оно действительно выглядело будто пена. Оно было бурным, шумящим и смотрелось так, словно вода в кадушке для стирки белья. Сплошные пузыри. Маленькие, большие, они летали в воздухе, шумно пенились в воде и с громким треском лопались, как надувные шары, если их случайно проткнуть колючкой.
Для того, чтобы перелететь это море, Дарго забрался в один такой мыльный пузырь. Сильный поток ветра подхватил его и весело понёс в сторону королевства Хрустальных рек.
Этот пузырь был большим, и Дарго удобно умостился в нём. Заглянул в свою походную торбу, чтобы перекусить и посмотреть, что ещё осталось от волшебных даров мага.
— Так, чудодейственную фиалковую мазь я пожертвовал жителям королевства Лиловых стрекоз. Им она помогла справиться с противником, и теперь у них там настоящий праздник. Зеркальце подарил воришке Арсу. Пусть пользуется на здоровье и дурит серых ищеек. А что осталось мне? — Улыбнулся принц. — А осталась всего лишь заколка-невидимка. Ну что же, это всё-таки больше, чем ничего.