Шрифт:
— Извините и послушайте, что я делал утром…
КРАСНЫЙ «ОСТИН» ПРИТОРМОЗИЛ У СЕРОГО ТРЕХЭТАЖНОГО ДОМА викторианской постройки, стоящего в конце Брикстон-роуд, одной из самых тихих улиц западной части города. Втиснувшись между голубым «хиллменом» и темно-серым «ауди», Арчер покинул автомобиль и поднялся на площадку второго этажа. У двери с небольшой табличкой «Дж. Браун. Частный сыск» он задумался на минуту, тряхнул головой и решительно нажал на медную кнопку звонка.
Дверь никто не открывал и он уже собрался уходить, как вдруг защелкали многочисленные запоры и на пороге возник пожилой лысоватый человек невыразительной наружности.
— Мистер Браун? Мне дали ваш адрес в агентстве.
— Кто вы? Разве вам не сказали, что я десять лет как на пенсии? — Человек обшарил глазами Арчера с головы до ног.
— Сказали. Я к вам по другому вопросу. Дело в том, что я работаю ассистентом у доктора Дэвиса…
— Мистер Арчер, полагаю?
— Да. Откуда вы меня знаете? — удивился Томас.
— Входите. — Человек пропустил Томаса в квартиру, промолчав.
В небольшом кабинете, все стены которого закрывали шкафы, целиком заставленные книгами, Арчер опустился в предложенное хозяином видавшее виды кожаное кресло.
— Вы — ассистент? — Человечек внимательно смотрел на Томаса.
— Не только. Я друг мистера Дэвиса и принимаю участие в его проблемах.
— Курите. — Браун переставил пепельницу ближе к Арчеру, стал сворачивать сигарету.
— Благодарю, мистер Браун. Знаете; я не думал, что моя скромная персона заслуживает такого внимания.
— Чтобы установить, курите вы или нет, особого внимания не нужно. Указательный и средний пальцы вашей правой руки говорят сами за себя.
— Да, действительно… — Томас посмотрел на свои прокуренные пальцы. — А вы профессионал!
— Я пенсионер, — возразил Браун, закуривая.
— Не думал, что вы живете столь скромно.
— Каждый живет по средствам, мистер Арчер.
— Да, конечно, деньги расходуются на разные цели, например на книги.
— Возможно. — Браун пристально посмотрел на Арчера. — Я вас слушаю.
— Пять дней назад вы встречались с Бертом Норманом. — Томас решил играть в открытую.
— Впервые слышу это имя. — Браун аккуратно сбросил пепел.
— А в сорок восьмом к вам приходил Рудольф Нойман.
— Шутите! Почти сорок лет назад! У меня неважная память, мистер…
— Арчер. Семь лет назад во время известного скандала вы продали ориентировку на Ноймана профессору.
— Не спорю… Но он так просил! Хотя у меня и кончился, патент, ему удалось уговорить продать ее — его заинтересовали, фотографии. А я ею очень дорожил.
— Я вас понял. Вам нравится в Хеллингтоне, мистер Браун?
— Не знаю о чем вы. Я страшный домосед, мистер…
— Арчер. Ho замок там красивый, согласитесь.
— По мне — все замки на один вкус. В моем возрасте нужно сидеть дома и читать книги. Вот в них действительно скрыто много тайн. — Браун глубоко затянулся. — И главное — ответов на них… Библиотека — вот мое увлечение.
— Я так и думал. Старинные фолианты стоят дорого, мистер Браун?
— Рукописные — да. Но у меня нет средств на их приобретение — я не владею замками. К сожалению, интересующие меня книги мне не по карману. Во всяком случае, пока.
— Понятно. Я могу позвонить от вас?
Браун чуть заметно кивнул и молча пододвинул аппарат к Арчеру.
— Миссис Липтон?.. Да, это я… Нет, успокойтесь, все в порядке, он сейчас рыбачит на море… Да, очередная причуда… Доктор просил узнать, не звонили ли ему из университета… Только Беннет?.. Да, миссис Липтон, шеф завтра уезжает в Хеллингтон и там заночует… Не знаю, говорит, что вспомнил что-то важное….Нет, почему, никаких тайн… Конечно, так и говорите. Да, непременно. Всего доброго. — Арчер аккуратно положил трубку.
Открывая запоры на двери, Браун сказал:
— А я вас ждал.
— Меня? — еще раз удивился Томас.
— Для чего же я намекнул Дэвису про сорок восьмой год? Но он ничего не понял, вы оказались проницательнее его. Да, если надумаете ехать туда сегодня, передайте привет Норману.
— Непременно.
— У вас есть оружие?
— Браунинг 0,38. Но я его оставил дома.
— Спрячьте его пока подальше, поймете потом. Там любят тишину. — Браун засмеялся неприятным кашлем. — А вот хороший фонарь вам может присниться.
— Спасибо за информацию, мистер Браун.