Шрифт:
— По-моему, ты мне переплатил. Как насчет того, чтобы я вернула тебе сдачу, перед тем как ты уйдешь?
* * *
По верфи ходили моряки. Кестрел держалась поодаль, растирая руки, чтобы согреть их. Пирс тянулся в даль черного зеркала моря, и о борта больших торговый кораблей, что стояли на якоре у причала, плескались волны.
Кестрел следила за одним кораблем. Она увидела, как несколько моряков спустились с «Марис» на пирс, радуясь увольнительной на берег, но девушка позволила им пройти мимо.
Вскоре она высмотрела подходящую жертву. Этот моряк шел один, и его щеки были красными от холода и выпивки. Его радостная походка была не совсем уверенной. Он что-то напевал.
— Эй, моряк, — позвала Кестрел, когда он проходил мимо, — не хочешь сыграть в карты?
Он остановился, и Кестрел увидела, что на самом деле он не был пьян. Его глаза оказались вполне ясными, а на лице отражалась смесь дружелюбия и хитрости. Моряк потянулся в карман куртки за трубкой, и по тому, как медленно и внимательно он забил ее табаком, девушка поняла, что он будет непростым противником.
Так она насладится игрой еще больше.
— Ну что? — спросил она. — Ты будешь играть?
Он бросил ей довольную улыбку.
— Конечно.
Они спустились с набережной на каменистый пляж, где обнаружили несколько стоящих рядом деревянных ящиков. Виднелись признаки прошлой заброшенной игры: пустая бутылка из-под вина и рассыпавшийся табачный пепел.
Кестрел села.
— Надеюсь, у тебя есть колода.
— У моряка она всегда есть.
Он сел напротив, запалил трубку, втянул через нее воздух, чтобы заставить табак заняться, и потянулся за кошельком.
Кестрел сказала:
— Давай сыграем на что-нибудь другое.
— Я ждал, когда ты предложишь.
— Попридержи коней, морячок. Ставками будут вопросы и ответы.
— А я могу задавать такие вопросы, которые спускают этих коней с привязи?
— Если выиграешь.
— Предупреждаю тебя, я играю довольно хорошо.
Кестрел улыбнулась:
— А я — лучше.
* * *
Счетовод забралась к Арину на колени. Она прижала свои колени к его бедрам, поднесла к его лицу пальцы, пахнувшие дымом, и запрокинула его голову назад. Ее черные глаза блеснули, а рыжие волосы скользнули по его щеке и прикрыли швы, охлаждая их. Арин подумал о своем обезображенном лице и о том, что сейчас он вовсе не ощущал себя таким уж безобразным.
— Я хочу сделать ставку, — сказала счетовод, наклонившись к его уху.
Арин положил руки ей на талию.
* * *
— Ты как будто разочарован, — сказала Кестрел.
Моряк бросил свои карточки поверх выигрышного набора Кестрел, разложенного на ящике.
— Я надеялся на что-то более захватывающее, чем просто сказать тебе, что да, «Марис» плавала в южный Геран около месяца назад. Почему хотя бы мой проигрыш не может быть поинтереснее?
Изо рта Кестрел вылетело белое от холода облачко смеха:
— Можем сыграть на твою куртку.
— Ох, милая, я бы предпочел пропустить то, как ты выиграешь, и сразу отдать ее тебе.
* * *
Арин поднял женщину со своих колен и бережно опустил ее на стул.
— Грустно, — сказала она, — видеть, как человек действует против своих же интересов.
Иногда ему казалось, будто он все еще принадлежит Кестрел. Арин подумал о серебре, которое она за него заплатила. Ощутил его ужасный вес. Он не мог простить ей этих денег. Они неподъемным, блестящим грузом лежали у него на сердце. Когда он в Геране узнал Кестрел получше, серебро начало тонуть в переменчивых водах. А затем теплое течение сделало толчок. Арин всплыл. Серебро лежало глубоко на дне, и мысль о том, чтобы нырнуть за ним, была равносильна утоплению. Но иногда — особенно после перемирия, особенно в этом проклятом городе, особенно сейчас — монеты казались ближе и блестели, как драгоценный клад.
Однако Арин слышал зов крови. Он отвернулся от счетовода.
— Я знаю, что в моих интересах, — сказал он ей.
Женщина улыбнулась и снова положила ноги на стол.
— Однажды ты поймешь это лучше.
Арин встал из-за стола, вышел из таверны и шагнул в ночь.
* * *
Моряк поднялся и, взмахнув рукой, протянул ее Кестрел. Девушка позволила ему помочь ей встать. Он накинул свою куртку ей на плечи и завязал свободные полы затейливым узлом.
— Милая дворцовая служанка, не отправишься ли ты в море вместе со мной?
— Я потоплю корабль. Разве ты не видишь? Я приношу неудачу.
— Как раз такая, какая мне нужна. — Он чмокнул ее в щеку и побежал по камням к набережной. — Я замерзаю! — крикнул он, направляясь в сторону города. Он рванул вперед и начал напевать ту же мелодию, что и раньше. Он пел громко и звучно. Его голос более-менее попадал в ноты, и Кестрел с удовольствием слушала, как песня скачет по волнорезам, прерываясь вместе с дыханием бегуна.