Вход/Регистрация
Замерзший
вернуться

Боуман Эрин

Шрифт:

В чем страх признаться, что ты боишься собак? Я молчу, думая, что я возможно не прав, и в этот момент он добавляет:

– И ты не сможешь никому рассказать. Я не позволю.

Слышатся шаги и, обернувшись, я вижу сонную Эмму, подходящую к нам.

– Ребята, вы разбудите весь лагерь, если не прекратите, - говорит она.

То, что происходило дальше, было настолько быстрым, что я не успел даже моргнуть. Блейн оттолкнул Джексона и схватил Эмму. Он, обхватив ее, поднес нож к ее горлу. Все, что я мог сделать, это инстинктивно достать свой лук и направить стрелу на своего брата.

– Ты все понял, ты, хитрый хорек, - прорычал он в мою сторону.
– Как ты узнал? Когда ты узнал?

– Блейн, - произношу я медленно.
– Я не понимаю о чем ты говоришь.

– Все ты понимаешь, - прошипел он.
– Ты сам это сказал: «Я знаю, что происходит здесь на самом деле». На что ты намекал?

– Блейн, - умоляю я.
– Положи нож.
– Он сошел с ума. Пес, должно быть, болен и когда он укусил Блейна, то заразил и его. Эмма дрожа, хватается за перебинтованное предплечье Блейна, которое прижимает ее к его груди

– Я так и зна-знала, - стала заикаться она.
– Они не правильные. Оба.

– О чем ты говоришь?

– Их зрачки. Они не расширяются должным образом.

– Заткнись, - сказал Блейн и прижал нож к ее горлу.

– И собака.

Блейн встряхнул ее.

– Достаточно.

– Собака ненавидит их обоих. Никто из них не нормальный.

– Я сказал - достаточно!

« Никто из них не нормальный » . Они оба больны? Они...

И тут я понимаю. Блейн всегда обращал внимание на то, что агрессия собаки - это ненависть к шпиону. Блейн обнимал меня в Стоунуолле, его руки были жесткими. Я не заметил ничего странного в его зрачках или в Джексона, но Эмма могла, когда ухаживала за их ранами. Я не хочу в это верить. Этого не может быть. Оуэн ведь допрашивал Блейна, проверил его шрам на шее.

– Блейн, - сказал я в надежде, что что-то внутри него отзовется на мой голос.
– Пожалуйста?

Я сделал маленький шаг вперед, а он прижал лезвие к шее Эммы. Кровь текла по ножу, по ее белоснежной коже и когда она закричала от боли, я понял, что это был не мой брат. На самом деле. Блейн никогда бы не поставил меня в такое положение. Он никогда бы не стал держать нож у шеи Эммы и проливать хоть каплю ее крови.

Нас обманули. Мы имеем дело не с одним шпионом, а с двумя.

И они Копии.

И я делаю единственное, о чем могу подумать: выпускаю стрелу.

Она поражает наповал. Голова Блейна откидывается назад, он падает, отпуская Эмму. Она оказывается рядом со мной и падает мне на грудь. Мои руки обхватывают ее, обнимая все крепче и крепче, пока она не оседает в них. Что же я только что сделал.

Джексон стоит на темнеющем снегу, его губы немного вздернуты улыбкой. Я отталкиваю его в сторону и издаю вопль, кричу, падая на колени.

Лагерь проснулся. Кто-то пытается раздуть огонь. Оуэн кричит, чтобы все соблюдали порядок. Но мои руки, двигаясь сами по себе, проверяют шею Блейна в поисках того шрама, который оставил мой отец. Это бессмысленно. Я поднимаю нож и разрезаю штанину Блейна. На его бедре нет шрама, никаких следов от попадания стрелы, когда они абсолютно точно должны быть там. Мой брат был ранен летом, когда мы бежали через Большой лес. Тот, кто сейчас стал мертвецом, лежащим на снегу, был создан без знания об этом ранении. И тот, кто оставил шрам на его шее, не был Клиппером.

Я бью его кулаком в грудь, проклиная его, рыдания начинают душить меня. Почему я не заметил этого. Как я мог не увидеть, что-то неладное в моем родном брате? Я мельком смотрю на лицо Блейна, на стрелу в его голове. Я рыдаю в снегу, задыхаюсь, кашляю, кричу, пока Оуэн не оттаскивает меня от тела.

СЕДЬМАЯ

ДЖЕКСОНА ПИХНУЛИ В СНЕГ перед костром.

– Рассказывай, – приказывает мой отец, но Джексону, похоже, начхать на это.

Я теряю контроль над собой и ударяю его изо всех сил.

– Блейн привел тебя к нам, держа пистолет у твоей головы! И ты все еще на их стороне?

Джексон улыбнулся, но ничего не сказал. Я ударил его еще раз и разбил свой кулак. По крайней мере, у него тоже пошла кровь из носа. Я надеялся, что сломал его.

– Ответь нам, Копия, - потребовал Оуэн.

Джексон закатил глаза, показывая насколько ему скучно.

– Блейн привел меня таким образом, потому что таков был наш план. Он сделал вид, что я враг, и это тоже было в нашем плане. Все что мы делали - было спланировано, ну кроме… этого. – Он кивнул в сторону тела, лежащего на снегу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: