Вход/Регистрация
Что таится в лесу
вернуться

Скотт Киран

Шрифт:

На его серой футболке под мышками проступили пятна пота, а на бёдрах, поверх темно-зелёных шортов, была повязана фланелевая рубашка.

Когда он подошёл поближе, Келли заметила у него маленький белый шрам под правым глазом, а ещё то, что он был ненамного старше их, и к тому же, весьма привлекателен.

За его спиной висел потёртый серый рюкзак с пристёгнутым к нему синими шнурами спальником. И никакой палатки, насколько могла судить Келли.

– Откуда ты здесь?
– спросила Лиза, выступая вперёд.

Парень поднял руки - руки труженика с короткими ногтями и грязью, въевшейся в костяшки пальцев. Это был жест в знак мира - или даже капитуляции - но Келли сжала кулаки.

Кто-то смеялся над ними. Смеялся самым устрашающим образом. А этот парень был единственным человеком, которого они повстречали со вчерашнего утра. Было совсем несложно сложить два плюс два.

– Как и вы, я здесь в походе. Вот только в отличие от вас, я знаю, где нахожусь.

– Как ты понял, что мы потерялись?
– спросила Пенелопа, прижимая телефон к груди и подходя поближе к Джереми.

Келли ощутила вспышку раздражения и ревности. Если Джереми и придётся здесь кого-нибудь защищать, так это её. Но от этой мысли она тут же почувствовала себя по-детски глупой.

Они все были в опасности и здорово напуганы. Со своей личной жизнью она сможет разобраться позже. Если это «позже» настанет.

Парень усмехнулся. Смех у него был совсем не похож тот ужасающий хохот, что они слышали ранее, но тут было сложно угадать.

– Просто никто не ходит по этому маршруту. Больше нет.
– Он кивнул в сторону зелёного маршрутного знака.
– Служба парка закрыла эту тропу лет десять назад после ряда оползней. А это - так, ерунда, - он махнул рукой в сторону болота, которое они перешли.
– Дальше местами оно вообще непроходимо.

Ребята дружно посмотрели на Лизу, отчего её уши тут же залились краской.

– Значит, мы были правы, - нахмурился Джереми.
– Это не та тропа, о которой тебе рассказывал Зак. Мы должны были вернуться к мосту.

– И откуда тебе это известно?
– спросила Лиза у незнакомца, проигнорировав Джереми.

– Я вырос на этой горе.
– Парень занял широкую стойку. Когда он скрестил руки на груди, его мускулы напряглись, натянув рукава футболки.
– Мой отец был здесь рейнджером. Меня зовут Тед, кстати. Тед Миллер.

Никто не проронил ни слова. Келли с друзьями переглядывались между собой, не зная, стоит ли представиться.

Уголок рта Теда поднялся вверх.

– Теперь ваша очередь назвать свои имена.

– Ты слышал смех пару минут назад?
– спросила Келли, пытаясь его проверить.

Его густые брови подскочили вверх.
– Смех? Какой ещё смех?

– Как будто... с издёвкой, - тихо сказала Пенелопа.
– Это же не ты смеялся, правда?

Ногти Келли впились в ладони. Ещё немного, и пошла бы кровь, но она не могла заставить себя разжать кулаки. Её охватил страх, сковывая дыхание.

– Не вижу причин для смеха, - Тед медленно покачал головой.
– Я здесь один, и не сказал бы, что деревья тут травят анекдоты.
– Теперь он и правда рассмеялся, но это был приятный, живой звук, ничем не похожий на тот, от которого у Келли сердце уходило в пятки.

Ей удалось расслабиться, пусть и совсем чуть-чуть.

– Так вы скажете мне свои имена или я просто пойду дальше?

Келли колебалась. Если бы этот парень собирался зарубить их посреди леса, ему было бы все равно, как их зовут.

– Я - Келли, - неуверенно выдавила она.
– А это Лиза, Пенелопа и Джереми.

– Приятно познакомиться.
– Тед одарил Келли дружелюбной улыбкой.
– В общем, я знаю здешние тропы как свои пять пальцев, и могу вывести вас обратно к цивилизации, если хотите.

– Правда?
– выпалила Келли.

– Ещё как хотим, - проронила Пенелопа, затем покосилась на Лизу и залилась краской, словно заговорила не в свой черед.

– Девочки, я бы не торопился, - вмешался Джереми.
– Мы его совсем не знаем.

– Эй. Я здесь стою, - помахал ему Тед.

– Ну, это же, правда, разве нет?
– прагматично заметил Джереми.

– Послушай, - заговорила Лиза.
– Нам очень нужно добраться к привалу. Оттуда мы уже будем знать, куда идти дальше.
– Она стянула резинку с волос, и раструсила свои влажные светлые локоны по плечам.
– Можешь сказать нам, как туда выйти?

– К привалу?
– Тед вытащил руку из лямок рюкзака, затем другую руку, и сбросил его на землю. Присев на корточки, он расстегнул его верх.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: