Шрифт:
– Кэл. Ты в порядке?
– спросил Джереми, догоняя её.
– Я в порядке, - огрызнулась Келли, пытаясь поднять правую ногу для следующего шага. Внезапно, это получилось совершенно легко, и она качнулась в сторону, налетев на Джереми. В глазах предательски защипали слезы, угрожая вылиться в истерику...
– Сюда. Давай я тебе помогу.
Он попытался обнять её рукой, но она оттолкнула его прочь.
– Я сказала, я в порядке.
Джереми с мольбой посмотрел на неё.
– Ну же, Кэл. Позволь мне помочь.
Келли услышала треск ветки и решила, что лучше принять помощь Джереми, нежели быть заживо освежёванной психопатом. Она обхватила его рукой за талию, и он обнял её в ответ.
Вместе им удалось зашагать в одном ритме, и они медленно, но уверенно стали продвигаться к суше.
Едва выйдя на твёрдую землю, Келли тут же отстранилась от Джереми. Дождь притих, превратившись в морось, и теперь разглядеть другой берег болота было намного проще, чем в начале.
Пенелопа переводила дыхание, оперевшись обеими руками о ствол дерева, Лиза же ходила взад-вперёд, не сводя глаз с противоположного берега.
– Что такое?
– охнула Келли, проследив за взглядом Лизы.
– Там кто-то есть?
– Никого там нет, - ответила Лиза, уперев руки в бедра.
– Ничего.
Келли нахмурила брови.
– Но мы все слышали...
– Да. Слышали, - кивнула Лиза.
– Думаю, нам нужно идти дальше.
– Эм... девчонки?
Джереми прошёл на несколько шагов вперёд и теперь стоял рядом с маршрутным знаком, который они заметили с противоположного края болота.
Это был металлический квадрат, словно побывавший в уплотнителе мусора, с облупившейся по краям зелёной краской.
У Келли ёкнуло сердце.
– Погодите. Разве он не должен быть голубым?
– Да. Он точно должен быть голубым, - пробормотал Джереми.
Пенелопа подняла голову. Влажные прядки каштановых волос прилипли к её щекам, словно тёмные вены.
– Мы что, вышли на другую тропу?
– Нет, - прохрипела Келли.
– Нет, нет, нет.
– Мы заблудились?
– выдохнула Пенелопа, в её зелёных глазах промелькнула паника.
– Вздор. Мы не заблудились.
– Лиза подняла подбородок, но вся бравада в её голосе исчезла.
– Не заблудились. Мы просто...
– Не на том маршруте!
– взорвался Джереми.
Лиза скривилась, но ничего не ответила. У Келли похолодело всё внутри от страха.
– Мы пошли по неверному пути после моста, ведь так?
– тихо произнесла она.
– Мы должны были вернуться назад, как и говорил Джереми.
– Нет, - запротестовала Лиза, мотая головой.
– Мы срезали путь через лес, и вышли на тропу.
– Да, конечно, только не на ту, - фыркнула Келли в ответ. Она закрыла лицо руками, борясь с подступающей истерикой.
– А теперь ещё и какой-то чокнутый, смеющийся псих идёт за нами. Что мы будем делать, ребята? Что делать?
Она посмотрела на дальний берег болота - интересно, знал ли их преследователь, что они потерялись, и не поэтому ли смеялся? Что он собирался делать с тем ножом?
– Я этого не выдержу, - дрожащим голосом прошептала Пенелопа, отстёгивая рюкзак и бросая его на землю, будто он её предал. Когда она вытащила из кармана шорт сотовый, сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Видение машин спасателей, чистых полотенец и коробок с пиццей заплясали у неё в голове.
– Все ещё есть возражения против его использования?
Лиза запустила руки в волосы.
– Ну же, Пен. Ты просто не можешь вот так...
– Келли права!
– встрепенулась Пенелопа, напугав всех одной силой своего голоса.
– Какой-то сумасшедший смеётся над нами! Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока он решит, кого из нас прирезать первым.
– Эй, там!
– крикнул кто-то.
– Ребята, вам нужна помощь?
Келли повернулась на голос, увидев выходящего из леса незнакомца.
Глава 13
Сердце Келли бешено колотилось в груди, словно пытаясь оттуда выпрыгнуть. Не то чтобы она его в этом винила. Ей хотелось убежать без оглядки. Но вместо этого, ища поддержки, она вцепилась в Джереми - единственного человека, которого ей меньше всего хотелось касаться.
Незнакомец был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, закрывавшими уши. Его лицо было загорелым, руки - сильными, и ко всему прочему, у него были самые мускулистые икры, какие Келли когда-либо видела.