Шрифт:
— Здесь что-то написано, — Джеймс подошел к другу и уткнулся носом в испещренную знаками поверхность.
— Поттер, я бы на твоем месте не стал так низко склоняться над этим камнем.
— Почему? – Джеймс поднял голову и посмотрел на Ворона.
Тигр в очередной раз громко рыкнул и лег возле лестницы. По шкуре пробежали золотистые искры, и зверь словно начал застывать.
— Вот это чары, — присвистнул Сириус. – Я бы не отказался научиться чему-то подобному.
— А я бы попробовал убраться отсюда, — Люпин заглянул во второй коридор, ведущий из комнаты. – Почему-то мне кажется, что мы на верном пути.
— Нет, ни за что, — Ворон подошел к возвышению. – Только не сейчас, когда мы нашли гробницу Мерлина.
***
— Это бред какой-то, — Том поднялся с колен и отряхнул со штанов снег. – Не могу поверить, что мы не можем перейти паршивый ручей.
— Для того чтобы его перейти, нужен ключ, а его-то у нас и нет, — Альбус устало провел рукой по лицу. – Мы уже целую неделю бьемся над этой загадкой прошлого и ничего не можем сделать.
— Не понимаю, зачем нужно было покрывать весь этот лед непонятными сочетаниями рун, если от расшифровки нет никакого проку? Это же просто издевательство какое-то.
— Скорее всего, подобная шутка и есть самое настоящее издевательство, — Альбус развернулся и побрел по тропинке к замку. – Представь себе, как два далеко не глупых и достаточно умелых мага сутками сидят над древними фолиантами и пытаются раскрыть замысел давно почившего колдуна, а в итоге получают пшик. Какой удар по самолюбию.
— И что же делать? – Том поравнялся с Дамблдором.
— Я не знаю, Том. Мне известно только, что с каждым днем шанс вытащить мальчиков живыми становится все более призрачным. Полагаю, сегодня мне придется сообщить родителям детей о том, что произошло.
— Это будет ужасно, — Том поморщился. – Я, пожалуй, удалюсь.
— Ну уж нет, — Альбус остановился и пристально посмотрел на бывшего ученика. – Я пошел у тебя на поводу и целую неделю держал произошедшее в тайне, так что будь добр разделить со мной всю меру ответственности.
Том гневно сверкнул глазами, но промолчал и быстрым шагом пошел по тропинке.
До Хогвартса мужчины дошли в полном молчании.
Когда они вошли в холл, от стены с часами факультетов отделилась хрупкая девичья фигурка и двинулась им навстречу.
— Профессор Дамблдор, — Пандора остановилась и обхватила себя за плечи. – Скажите мне, что это глупая шутка Мальсибера, и что Ремус с Северусом сейчас готовятся ехать в школу…
— Мисс Дэвис, что вы здесь делаете? Каникулы закончатся только завтра.
— Я получила письмо… Папа доставил меня в Хогсмид, но я не понимаю, что произошло?
— Мисс Дэвис, а разве мистер Мальсибер ничего вам не объяснил?
— Профессор, пожалуйста, — Пандора сложила руки в молитвенном жесте, — скажите мне, что все хорошо, скажите мне, что с ними ничего не случилось.
— Боюсь, мисс Дэвис…
— Ради Мерлина, Дамблдор, да скажите девчонке правду, — Том раздраженно прервал директора. – Мисс, как вас там, Дэвис, ваши друзья, скорее всего, погибли. И это факт, к сожалению, — Том подвинул замершую девушку и быстро направился к лестнице.
— Профессор…
— Простите, Пандора, но боюсь, мистер Реддл на этот раз прав, — Альбус сочувственно посмотрел на бледную Пандору и пошел за Томом.
— Этого не может быть, — прошептала девушка, — этого просто не может быть.
Дверь распахнулась, и в холл влетела Амелия. Увидела застывшую Пандору и подбежала к ней.
— Я такое жуткое письмо получила от Рейнарда... Ведь это не может быть правдой, с ними же все в порядке? С Севом все хорошо?