Шрифт:
Вот это было действительно интересно! Маккей объяснил ему это в одном из писем. Но ум Густава, на самом деле, не осознал эту реальность до сих пор. Свобода религии....
– Я скептически отношусь к этому, - произнес он.
– Я против инквизиции и ее деяний, имейте в виду. И не забывайте, что я не наложил какого-либо дополнительного бремени на католиков в завоеванных мной землях - за исключением того, что я выжал досуха казну тамошних епископов. Не затронул и евреев, если уж на то пошло. Но я не верю, что стабильное государство может существовать без государственной религии.
Женщина по имени Ребекка Стирнс ответила: - Ну так поэкспериментируйте с этим, Ваше Величество. Используйте нас в качестве лаборатории. Мы готовы принять любые религиозные меньшинства, возню с которыми вы сочтете чересчур хлопотными.
Увидев удивление на лице короля, Ребекка улыбнулась.
– Американский подход противоположен Вашей точке зрения, Ваше Величество. Мы считаем, что стабильность достигается постоянным движением. Что более долговечно, скалы или море?
Он смотрел на нее... И вдруг спросил: - Вы считаете себя американкой. Но вы не родились там, я совершенно уверен. Англия или Голландия, судя по акценту?
Ребекка кивнула. Они говорили по-немецки, так как разговорный английский короля было беден.
– И то, и другое, - ответила она.
– Я родилась в Лондоне, но провела большую часть детства и юности в Амстердаме.`- Она указала на своих спутников.
– Я только недавно столкнулась с этим народом, всего год назад, когда они - прежде всего мой муж - спасли моего отца и меня. Сейчас я считаю себя американкой.
– Ааа...
Улыбка появилась на её губах.
– По крайней мере, в основном. Не во всём, - улыбка стала шире.
– Но это верно в отношении многих американцев, большинство из которых в настоящее время составляют люди, родившиеся и выросшие в этом времени.
– Ааа...
Маккей и об этом ему упоминал. И, опять-таки, король не совсем тогда поверил его донесениям. Но теперь, видя спокойную уверенность сефардской женщины в ее новой самоидентификации, Густав понял, что его шотландский офицер говорил абсолютную правду.
– Неужели такое вообще возможно?– удивился он. И какое-то мгновение размышлял над более ранним высказыванием женщины.
– Что более долговечно, скалы или море?
Густав был родом из Скандинавии. Он знал ответ.
Теперь его взгляд обратился на Маккея. Офицер-шотландец занял стул рядом с красивой девушкой по имени Джулия Симс, которая ну никак не могла быть ведьмой. От короля не ускользнули собственнические намеки, сквозившие в отношении молодых людей друг к другу, и он вдруг понял, что широко улыбается.
– Включая и тебя, Александр, как я погляжу.
Возможно, легкий румянец и появился на веснушчатом лице шотландца, но глаза офицера не дрогнули.
– Я присягнул служить Вам, Густав II Адольф, владыка Швеции.
Слова эти были произнесены отрывисто, почти враждебно. Нет, не враждебно - просто офицер бросал ему вызов в связи с его высказыванием. Король понимал понятие о чести, которое было в основе этого вызова. Очень хорошо понимал. Отлично, на самом деле.
Он поднял руку в жесте, который выглядел не столь умиротворяюще, сколь обнадеживающие.
– Я рад это слышать, Александр. Не то, чтобы я сомневался в тебе, знаешь ли.
– Он провел рукой по коротко остриженным светлым волосам.
– Но, с течением времени, лояльность может измениться. Все, о чем я прошу, это о том, чтобы ты уведомил меня о своей отставке, если вдруг это произойдет. До этого момента я не буду задавать вопросов.
Маккей натянуто кивнул.
Следующие несколько минут были заняты обсуждением Огненного Кольца. Густав уже получили его описание от Маккея - более, чем в одном письме, но он хотел расспросить самих американцев. Так что он, используя Ребекку в качестве переводчика, задал множество вопросов. И очень внимательно выслушивал ответы.
Вопросы были прямы и однозначны, ответы не были - и именно это больше, чем что бы то ни было другое, окончательно убедило короля. Очень скоро Густав был уверен, что американцы, несмотря на все их волшебства в механике, были так же озадачены своим положением, как и все остальные.
Он почувствовал безмерное облегчение. Ушли все его самые потаенные страхи. Их начали заменять первые прикидки на будущее.
Не колдовство. Маккей был прав. Что же касается всего остального...