Шрифт:
Но чем трудней она, тем чище, знай,
То чувство, борешься с которым тайно!..
Донна Изабелла
О, если это так!.. То в свете нет
Святее, чище того чувства, падре,
Которое горит в моей груди!..
Нет в мире жертвы той, – перед которой
Остановилась я бы для него!!!
Но всё ж борюсь, и умирать я буду –
Уста не скажут, что люблю его…
Люблю безумно… Им живу лишь… Крест тот,
Что дон Жуан мне дал, я понесу,
И ни единый ропот на мгновенье
Уста мои не осквернит… Нет… Нет!!!
Порой мне самые мученья эти
Каким-то счастьем кажутся… Ведь он,
Ведь он мне эти муки дал… О! Падре,
Боюсь кощунствовать, но только я…
Мне кажется, о, да простит Мадонна,
Постигла мучеников радость!.. Да!..
Я поняла великий смысл страданья
За тех, кто дорог нам…
Дон Жуан
(про себя)
Я потрясён
Величьем, чистотой души… Ужели…
Уже ль?!.. Я ту жемчужину нашёл,
Что я ищу?.. И предо мной награда
За все страданья?.. Что же чище, что
Святей созданья этого найду я?!..
О, замолчи, презренный разум… Шепчешь
Слова, слова: « Быть может, эта»!.. Да,
Ты прав, проклятый змей! Мой враг надменный,
Ты, искусившийся в любви, в борьбе
Меня улыбкою своей язвящий!
Знай же, её заставлю доказать
Слова… И если… О, какое счастье!
Всё это не мираж, не сон… Тогда…
О, я поверю тебе, Небо… Пусть же
Натянется сильнее тетива,
И вырывается стремительней стрела та,
Что поразит на смерть иль жизнь меня!
(К донне Изабелле, громко).
На свете каждый смертный искушеньям
Ведь подвергается! И верь: любви
Никто ещё не избежал доселе!
Любовь потребность есть души. Она
Стара, юна – вечна. Как дня и ночи
Восход с заходом – непреложна… Бог
Её вложил в сердца людей и в душу
Не для мучений их. И потому,
Когда любовь и страсть борьбу с рассудком
Затеют меж собой, и предсказать,
Кто победит из них, бывает трудно,
То сан наш разрешает иногда,
Увидев чистоту и святость чувства,
Прийти на помощь с утешеньем нам
К душе скорбящей, – ей прибавить силы,
Сказав, что не одна она скорбит, –
Что горе делит с ней душа другая
Того, кто дорог ей… Узнай, о дочь!
Что дон Жуан вчера мне клялся так же
С слезами на глазах, что он тебя
Безумно любит.
Донна Изабелла
Падре, падре! Б-же,
Уже ли он страдает за меня?
Я мучаю его? О Б-е, Б-е!..
О, что мне сделать, только б он не знал,
Не знал из-за меня мучений… Падре!..
Дон Жуан
(про себя)
Да, я люблю, люблю её, люблю!..
О, как мне сладко видеть её муки,
Терзанья эти… Мучься… Мучься… Знай…
1895 г.
Алексей Николаевич Маслов-Бежецкий (1853 — 1922 гг.)
Севильский обольститель
Драма в 4-х действиях по мотивам пьесы «Севильский озорник, или Каменный гость» Габриэля Тирсо де Молины
Действующие лица:
Дон Жуан де Тенорио.
Педро — его слуга.
Фабио — содержатель гостиницы.
Монахи монастыря Св. Франциска:
Доминго — настоятель.
Антонио — духовник Лауры.
Грегорио.
Альваро — капитан.
Донья Инесса.
Донья Лаура.
Серафина — ее служанка
Роза — дочь Фабио.
Пахита — певица.
Рафаэль — жених Розы.
Призрак девушки.
Монахи, солдаты, разбойники и прочие.
Действие I
Площадь перед собором; кончается вечерня. Из собора по временам выходят молящиеся; у входа несколько нищих.
Через площадь проходят Доминго и Антонио.
Доминго. Ты говоришь, что дон Жуан негодный