Вход/Регистрация
Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью
вернуться

Белл Джозефина

Шрифт:

— Послушай. Надо набраться терпения. Нику нужно время. Его надо подготовить. Мы можем дать ему понять, что разойдемся, но пока будем вместе. Он заслуживает хотя бы снисхождения, Джоан. Неделю. Восемь дней.

— Неделя, — вздыхает устало она. — А потом я скажу ему, что все кончено.

— Я скажу ему сам. Можешь не беспокоиться. Я сделаю это как можно мягче.

— И сознавая, что это действительно прощание навсегда.

— О нет!

Она с ужасом смотрит на меня.

— Неужели ты хотя бы на миг представлял, что я позволю тебе…

Она умолкла. Если даже она и хотела что-то добавить, то не находила слов.

— Разрешить мне что? Ты отлично знаешь, что это не заразно.

Я приблизился, взял ее кулачки в свои ладони и сжал их, продолжая умолять:

— Давай поймем друг друга. Сейчас же. Если ты лишишь меня права встреч, я не отвечаю за то, что произойдет. У всех есть пределы терпения, и у меня тоже. Для меня на свете есть только сын. Если ты его у меня вырываешь, даже подыскав самую безобидную причину его исчезновения из моей жизни, ты кладешь голову на плаху. Поняла?

Я сжимаю кулачки изо всех сил, она корчится от боли.

— Пит, отпусти! Ты делаешь мне больно.

Я разжимаю ладони.

— Думаю, теперь ты поняла.

— Ну вот, господин председатель, — удовлетворенно заявляет Гольд. — Дело раскрыто.

— Правда?

Гольд загибает пальцы.

— Эта сцена показывает нам вначале, что он мог совершить акт насилия против того, кто пытается разлучить его с сыном. Теперь, два года спустя после развода, его страсть к Вивьен улеглась, и он признает, что она разбила его семью. И сегодня, вернувшись раньше обычного, чтобы встретить сына, он находит Вивьен у себя, готовую к действию. Кто мог впустить ее? Только служанка. Если заговорит служанка, у него будут неприятности с бывшей женой. Она имеет на это все права и может полностью забрать сына из его жизни. Он ссорится с Вивьен, обвиняет ее и, не совладав с собой, ее убивает. Как я сказал, дело совершенно ясное.

— Есть ли у вас отвод к этому резюме ситуации?

— Нет.

— Вы, может быть, не заметили этого, Пит, но нам необходимо выслушать свидетеля.

— Больше нет нужды в свидетелях. Гольд все объяснил, рассказал все так, как было.

— Это вы отобрали присяжных, Пит. Согласно правилам этого трибунала, все присяжные должны быть выслушаны.

— Еще один закон, навязываемый вами? Господи! Я вам повторяю, больше нет нужды в свидетельских показаниях. Я больше не желаю ничего слышать.

Он не обращает внимания и показывает пальцем на восковой манекен, последний в ряду.

— Вы, юная особа.

Она ласкает щеку моего отца, отклеивается от него и поднимается. Она высокая, рыжая, со вздернутым носом, голубыми глазами, пухлыми губами, накрашенными блестящей красной помадой, и подведенными карандашом глазами. Волосы поддерживает сеточка. Она очень молода, с фигурой подростка.

— Да, господин судья?

В ее голосе намек на гундосый акцент янки, слегка перекрывающий акцент южанки. Надо родиться и воспитываться на юге Флориды, чтобы узнать эту смесь. Акцент фермеров графства Дейв.

— Ваше имя, мадемуазель?

Она кивает в мою сторону. В жесте сквозит чудовищное отвращение.

— Ему нравится называть меня Вивьен, судья. Как ту, которая играла в «Унесенных ветром». Это она, должно быть, впервые увлекла его. А затем ей стала я.

— Вы хорошо знаете обвиняемого?

— Я провела с ним минут десять, когда он был ребенком, в Майами, и вы хотите, чтобы я его хорошо знала? Но говорят, что он так и не смог выбросить меня из своей тупой головы. Ибо он — захудалый актеришка, судья, если вы улавливаете, что я хочу сказать. А я — девушка его мечты, которой он хотел бы обладать.

— Итак, ваше имя Дэдхенни…

— Это не имя, судья. Это его старшая сестра сказала ему, кто я такая, когда он впервые увидел меня на Фледжер-стрит.

Прямо посреди Фледжер-стрит. Вся из ног и зада. Моя сестра шепчет мне на ухо:

— Это курочка папы!

Вивьен. Курочка папы. Dad's Henny. Дэдхенни.

Я с ненавистью смотрю на нее.

— Вы лжете! Она мертва! Я убил ее. Вы знаете, что я убил ее!

Она ответила мне, чеканя слова:

— Маленький шалун! Теперь ты знаешь, кто ты есть! Никому не нужный извращенец.

— Нет!

Внезапно вся комната и все находящиеся в ней деформируются и блекнут. Я кричу.

— Подождите!

Ванная комната.

Окровавленная ванная комната. Кровавая.

Я лежу на бельевой корзине, как мертвая лань на крыле автомобиля. Затмение. Я вижу в большом зеркале на двери… Затмение. Один глаз. Когда я упал, парик слетел и закрыл другой глаз. Но я смог увидеть, что ручеек крови на отражении моей щеки увеличился в ширину и капля за каплей стекает по корзине. Все быстрее и быстрее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: