Шрифт:
что могу посетить е любимое место – е старую детскую в западной башне, без того, чтобы
оплакивать сестру. Я взял е старый дневник. Он был заполнен е детскими переживаниями,
некоторые из которых касались и меня. Но я был поражен, найдя совсем недавние записи,
датированные е Сезоном в Лондоне и последующим возвращением в Йоркшир.
Брук было интересно, оставались ли пропавшие страницы ещ в дневнике, когда он
читал его. Или там были только последние две строчки? Но и их было достаточно. Ему не
нужны другие доказательства, чтобы захотеть убить е брата. И неудивительно, что он сжег
башню. Его ярость, должно быть, зажглась в нм той ночью.
Брук тихо пересела на скамейку перед ним. Ей не нужно было спрашивать, что такого
он прочл в ту ночь. Она не хотела задавать ему вопросов, но он мог счесть это странным.
– Что было в тех последних записях?
Он не посмотрел на не.
– Она написала о чудесном мужчине, в которого влюбилась во время Сезона. Он
обещал, что они поженятся после того, как он убедит своих родителей, что ему не нужен
никто, кроме не. Она тайком встречалась с ним, так что им удавалось ускользать от
бдительного взора матери. На одном из таких свиданий он соблазнил е. Элла была в ужасе и
потрясена до глубины души, когда он сказал, что не женится на ней, что никогда и не
намеревался жениться. Не столько стыд из-за беременности, сколько боль от разбитого
сердца и предательства молодого человека заставили е «искать успокоения в море». Она
прямо написала о свом намерении, что у не не было иного выбора. Она даже держала его
имя в секрете вплоть до последней страницы, когда она прокляла его за то, что он разрушил
е жизнь. Нет, Элла не пыталась вырваться из шторма в тот день, она позволила ему забрать
свою жизнь.
– Мне так жаль.
Он продолжил, не обращая внимания на Брук.
– Я никогда не был в такой ярости, как тогда. Я швырнул фонарь, которые принс с
собой, на пол и вырвал эти проклятые страницы, выбросив их в пламя. Я почти оставил там и
дневник, но в нм сохранились и хорошие воспоминания, поэтому я подумал, что могу
захотеть перечитать его однажды или показать матери, так что я вынес его из комнаты Эллы.
Но я не пытался погасить огонь. Я поехал прямо в Лондон, чтобы найти человека, который
совратил мою сестру и оставил е одну с ребнком, и смеялся над ней, когда она ему
рассказала, – твоего лживого брата!
Брук вздрогнула. Лучше бы ей никогда не знать всей правды о том, что хранили эти
пропавшие страницы. Она абсолютно ничего не могла сказать в защиту своего брата. Его
жестокость по отношению к Элле не имела оправдания.
– Рана, которую я нанс ему, была не смертельной, – продолжил Доминик. – Я думал,
этого хватит, однако ошибался. Меня снедало то, что справедливость не была восстановлена.
Он не расплатился за вс сполна – не только за жизнь Эллы, но и за жизнь е ребнка. Два
месяца спустя я снова вызвал его на дуэль и промахнулся, как, собственно, и он. Моя ярость
не ушла. Он отказался встретиться со мной последний раз, и я ждал ещ несколько месяцев,
чтобы бросить другой вызов, который он просто проигнорировал. Поэтому я нашл обоих
наших секундантов и выследил его в Лондоне. Он не мог отказать мне при свидетелях.
Доминик, наконец, посмотрел на не и добавил ледяным тоном:
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Наше с тобой положение – раздражающе досадно. Но то, что твой брат до сих пор
жив – омерзительно несправедливо.
– Я соглашусь с тем, что он злой, подлый, даже жестокий, – осторожно сказала она. –
Кому лучше знать об этом, как не мне. И он не заботится ни о ком, кроме себя, ни о семье, ни
о друзьях. Кто-нибудь, в конце концов, убьт его. Это неизбежно. Но этим кем-то не можешь
быть ты. Ещ одна попытка, и ты на долгие годы попадшь в тюрьму, если, конечно, тебя
сразу же не повесят.
– Особенно если он станет членом моей семьи.
Беседа принимала опасный оборот, хотя она была эмоционально напряжнной с самых
первых слов о смерти Эллы. Но его разъярнный вид сейчас напомнил ей, что она была с