Шрифт:
– Я все поняла, не напрягайся, - выговаривает сестрица, забирая бумажку.
– До встречи у участка через час, - завершаю я. Встаю из-за стола, засовываю последний блин в рот, и выхожу на улицу.
***
Добираюсь до фабрики. На проходной договариваюсь о встрече с ее владельцем. Через несколько минут последний выходит ко мне в сопровождении охранника - молодого орка (здоровый, широкий, с кожей зеленоватого оттенка, ростом повыше меня, самец, у которого только начинают выделяться нижние клыки).
– Надеюсь, у Вас веские причины, чтобы беспокоить меня?
– обращается ко мне владелец фабрики.
– У меня есть то, что нужно Вам, - отвечаю я.
– Чек на требуемую сумму.
– Шустро. Что-то с трудом в это верится. Могу я взглянуть на него?
– Джек, помоги молодому человеку, - обращается мистер Таккер к своему охраннику.
Орк заставляет меня достать документ и отдать его ему.
– Хорошо. А вторая часть где?
– Будет, когда освободят моего человека.
– Подстраховался? Умный мальчик. Кто надоумил?
– Не важно. Есть добрые люди.
– Хочешь у меня работать?
– У меня есть работа, спасибо.
– Тогда едем к судье в полицейский участок.
Местные организовывают кэб, мы садимся в него и за 10-15 минут добираемся до места.
Во время поездки меня ни на секунду не покидает беспокойство относительно сестрицы: успеет ли, избежит ли неприятностей.
Выйдя из повозки, первым же делом окидываю взглядом округу. Беспокойство уходит на второй план, когда я замечаю сестрицу, вышагивающую в мою сторону. Фокси, поравнявшись со мной, передает скрутку со словами:
– Это то, что ты просил передать, я свое дело сделала, жду тебя с мамой.
Забираю "подарок" и тем же шустрым шагом иду в сторону входной двери полицейского участка, где меня уже ожидает владелец фабрики.
Находясь внутри помещения, владелец фабрики обращается к дежурному:
– Судья у себя?
– Да, - отвечает дежурный.
– Я сейчас спрошу у него, готов ли он принимать кого-то.
Дежурный уходит, через несколько минут появляется со словами:
– Он готов вас принять, проходите, кабинет номер 4.
Владелец фабрики и я устремляемся в сторону кабинета начальника полиции. Через минуту мы уже внутри.
– Появились хорошие новости?
– начинает разговор начальник полиции.
– Похоже на правду, - отвечает владелец фабрики.
– Доставай чек полностью, - обращается он же ко мне.
Выкладываю на стол обе части документа. Владелец фабрики, взяв его в руки и все сверив, говорит:
– Да, все верно. У меня теперь нет претензий к семье Коннер.
– Чудно. Так, вот "отказ от претензий", просьба поставить подпись и дату, - говорит начальник полиции, протягивая уже готовый лист бумаги владельцу фабрики.
– А я пока за задержанной.
Питкин встает из-за стола, открывает дверь и орет через коридор дежурному, чтобы тот привел с вещами задержанную Коннер.
Через несколько минут в кабинете появляется тетя Саманта в сопровождении дежурного. Заметив меня, тетя выражает легкое удивление, которое сменяется улыбкой на ее лице.
– Вы свободны, - говорит начальник полиции майор Питкин, обращаясь к тете Саманте, - мистер Таккер подписал "отказ от претензий" по отношении к Вам, просьба поставить свою подпись на этом документе, что Вы ознакомлены с ним и принимаете его.
Тетя, прочитав содержимое документа, ставит свою подпись.
– Замечательно, - продолжает начальник полиции.
– Дежурный, вы свободны, возвращайтесь на свой пост.
Дежурный исчезает за дверью.
– А можно мне копию этого документа?
– вопрошает тетя.
– Да, минутку, - говорит начальник полиции. Затем он накладывает специальный копирующий лист на документ и снимает с него копию, прокатывая по бумаге предназначенным для этого копировальным карандашом.
Тетя забирает копию документа; обнимает меня, не веря в происходящее.
– Идем быстрее отсюда, - обращается она ко мне.
– Я так соскучилась по Фокси. И у меня к тебе вопросы, относительно моего освобождения, но это дома.
Вдвоем выходим из участка.
Как только взор матери встречается со взором дочери начинается что-то неописуемое (точь-в-точь как в той книге Джени): две обезумевшие от счастья женщины со слезами на лице несутся друг навстречу другу, не смотря под ноги, и когда они встречаются, то принимаются обниматься и целоваться, бормоча каждая свое несвязанное.