Шрифт:
Изнутри, за дверью, слышится шум голосов, среди которых можно узнать голоса Сарколи и Дианы. Но громче других звучат голоса двух юных делагианцев.
Первый делагианец: Нет, это совершенно аморально! Аморально!
Диана: Это просто курам на смех!
Сарколи: Насмешка над целым поколением!
Второй делагианец: Кому это, интересно, захотелось так подшутить!
***(Обращаясь к Шельци). Но, что им тут нужно?
Шельци(Закрывает своим телом проход в дверь и предупреждает своих друзей находящихся за дверью). Вы сможете войти сюда, если только прекратите весь этот базар!
Чезаре(Обращается к ***). Если вы прикажете, я их тут же вышвырну!
***: Нет, не надо. Подожди.
Шельци(Обращается к вошедшей компании, которая крайне возбуждена). Говорить буду я.
***: Прямо-таки какое-то нашествие…
Сарколи(Буквально бросается в бой). Да, чтобы вы сами видели –
Шельци(Одергивает Сарколи). Будет тебе, Сарколи!
Сарколи: Нет, нет, при всем моем уважении к нему…
***(Обращаясь к Сарколи). Чтобы видел что?
Сарколи: Что вам никто не давал такого права подшучивать над чувствами молодых!
***: Подшучивать? Мне? Я вас что-то не понимаю. Что происходит?
Первый делагианец: Он что, и дальше собирается разыгрывать нас?!
Второй делагианец: Не позволим!
Сарколи: Хватит! Баста!
Диана: Нет, вы только посмотрите на него!
***: Оставь нас, Чезаре.
И в то время, как Чезаре удаляется, уязвленный в своих лучших чувствах к хозяину, *** обращается к молодым:
Короче, в чем дело?
Первый делагианец: Мы все тут совершенно сбиты столку –
Сарколи: — Нет, хуже: мы все здесь возмущены!
***: Как вы смеете разговаривать со мною подобным образом?!
Второй делагианец: Да, мы возмущены, как аморальностью поступка –
Первый делагианец: — называй вещи своими именами: этим типично американским мошенничеством синьора Пьетро –
***: Пьетро? А что он сделал?
Первый делагианец: Смошенничал! Смошенничал!
***(Ничего не понимая). — Смошенничал…?!
Шельци(Повышая голос). Черт подери, давайте хоть на минуту прекратим говорить на повышенных тонах! Неужели мы совсем разучились понимать друг друга даже в нашем узком кругу!
Диана(Неожиданно взрывается смехом, как в первом действии). Делаго… Делаго…
Сарколи: Прекращай, Диана, или я тебя тотчас же выставлю отсюда!
Диана: Это так смешно… так смешно…
***(Идет навстречу Диане, с гордым видом). Но что тут смешного?
Диана: И мы тоже смешны, Маэстро…да и я сама, что поверила в такое… Более того, я преклоняясь перед вами за эту великолепную шутку…
***: Какую еще такую шутку?! Что вы этим хотите сказать? Я абсолютно не в курсе дела!
Шельци: Как, извините! Разве вы не в курсе, что ваш племянник сегодня выпустил в свет новую книгу Делаго?!
***: Я? Нет! Пьетро? Простите, какую книгу?
Первый делагианец(Говорит с подковыркой). «НОВЫЙ ГОЛОС»…
Сарколи(Тут же протягивает *** изданную книгу). Вот, полюбуйтесь: «Новые стихи Делаго»…
***(Сильно удивленный, непроизвольно вскрикивает). Да это же моя книга!
Все присутствующие(За исключением Шельци, хором):