Вход/Регистрация
Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
вернуться

Кипчаков Александр

Шрифт:

Комм Карш в ответ на эти слова датомирки сказал, что вину за происшедшее никто с себя складывать не собирается, но домены, чьи корабли сейчас дрейфовали у границ сектора Вераги, были непричастны к упомянутым событиям. Более того — ни один из кораблей этих доменов не принимал вообще никакого участия в боевых действиях против Империи. По мнению Карша, это была довольно веская причина не обрушивать на головы юужань-вонгов из этих доменов гнев имперской военной машины.

Вейдер, понимающе усмехнувшись, чего под лицевой пластиной шлема видно не было, хотел что-то ответить Каршу, но совершенно неожиданно для всех дверные створки разошлись в стороны и в конференц-зал с невозмутимым выражением лица вошёл гранд-адмирал Фирмус Пиетт. Не обращая внимания на находящихся в помещении юужань-вонгов, акзилианец спокойно прошествовал к столу и, остановившись у кресла, в котором сидел главком, наклонился к нему и что-то тихо произнёс, причём так, что даже Вентресс, сидящая рядом с Вейдером, ничего не смогла разобрать. Ситх повернул голову в сторону гранд-адмирала и вопросительно взглянул на Пиетта, Фирмус лишь пожал плечами в ответ и покосился на Карша и Харрара.

— Возникли непредвиденные обстоятельства, господа, — спокойно проговорил Тёмный Лорд, поднимаясь на ноги, — поэтому прошу простить меня за то, что вынужден прервать переговоры. Как Верховный Главнокомандующий вооружёнными силами Галактической Империи я заявляю о том, что с данной минуты перемирие между нами вступает в силу. Вам разрешается вернуться на свои корабли у границ сектора, но вынужден вас предупредить — данный район пространства полностью блокирован Имперским Флотом и соединениями союзников. Уйти в гипер вы не сможете — крейсера-заградители перекрывают все возможные направления для бегства. Любая попытка начать военные действия либо же нарушить перемирие каким-либо иным способом приведёт к тому, что вы будете уничтожены. До единого. А теперь прошу меня извинить — меня ждут дела, связанные с моими непосредственными обязанностями. Гвардейцы-ногри сопроводят вас до вашего челнока. Инквизитор Вентресс — проследите за тем, чтобы наши гости благополучно отбыли с «Палача».

Не произнеся более ни единого слова, Вейдер резко развернулся на месте и размашисто зашагал к выходу из конференц-зала, сопровождаемый по-прежнему невозмутимым Пиеттом. Вентресс оставалось лишь недоумённо проводить ситха взглядом. Ясное дело, что случилось что-то, требующее непосредственного вмешательства главкома, но вот что именно?

В конференц-зал вошли закованные в боевую броню гвардейцы-ногри во главе с Хеткоррхом и Вентресс перевела взгляд на юужань-вонгов.

— Прошу вас следовать за мной… э-э… господа, — последнее слово далось датомирке с некоторым трудом. — Я прослежу, чтобы вы благополучно отбыли на свой корабль.

Неизведанные Регионы, сектор Джхкор, внешнее пространство системы тройной звезды Барага.

Монитор радара вспыхнул в последний раз и погас, явив взору Марис Бруд пустой чёрный экран. Рука Императора недовольно поморщилась и тут же скривилась от резкой боли в голове. Протянула руку к затылку и осторожно ощупала повязку из пластбинта. Скрипнула зубами и едва слышно выругалась на языке своего народа. Посмотрела на сидящего в пилотском кресле военного звездолёта класса «дальний разведчик» лейтенанта Горана Ксалрича, который со сосредоточенным выражением лица пытался выудить у бортового компьютера хотя бы толику информации. Однако системный блок на полихордовых кристаллах упрямо отказывался выдавать хотя бы байт данных — сказывались последствия полученного ЭМ-удара, нанесённого тяжёлым крейсером тофов перед самым гиперпрыжком из Огненного Кулака в пространство Империи.

— Что-нибудь можно сделать, Горан? — спросила Бруд, наблюдая за тем, как метеллианец упрямо продолжает сражаться с бортовым компьютером.

— Не знаю, мэм, — отозвался Ксалрич. — Мне до сих пор не удаётся войти в систему, и я понятия не имею, как мне вообще это сделать. ЭМ-излучение вывело из строя процессор, ну, может, и не до конца, но я, к сожалению, не компьютерный техник. Сделаю, что смогу… вернее, попытаюсь сделать. Но многого не ждите от меня.

— Понятно. — Марис тяжело вздохнула и снова поморщилась от прострелившей череп головной боли. — Хорошо, не буду вас отвлекать.

Ксалрич что-то пробормотал в ответ невразумительное, уткнувшись носом в монитор.

Дверная панель, отделяющая рубку управления разведкорабля от центральных отсеков, отъехала в сторону, пропуская в кабину ещё одного члена экипажа, способного передвигаться, держащего в руках портативный инженерный компьютер. Бруд вопросительно взглянула на него.

— Без изменений, — покачал головой Родсу Джормум, устало прислоняясь к металлической стенке кабины. — Тайнер и Вэйл перебрали кучу вариантов, но в полевых условиях починить гиперпривод без необходимых деталей практически невозможно. Вэйл говорит, что один прыжок мы ещё сможем совершить, но и то он не гарантирует благополучного исхода. Вероятность того, что гипердрайв выйдет из строя в процессе перехода, по его словам, равна почти восьмидесяти пяти процентам.

— До ближайшей имперской базы отсюда почти шесть тысяч парсек, — задумчиво проговорила забрачка. — Одним прыжком нам до неё не добраться. Если же выбрать в качестве варианта кого-нибудь из союзников…

— … то это порядка трёх тысяч двухсот парсек, — раздался голос от входа.

Марис Бруд взглянула на вошедшую в кабину «дальнего разведчика» сотрудницу Инквизитория Кайрису. Датомирка выглядела внешне вполне нормально, но перехватывающая торс давящая повязка ясно давала понять, что и её не миновали трагические последствия происшедших в Компаньоне Беш событий.

— Но это всё равно почти вдвое меньше, нежели до имперской территории, Кай, — отозвалась Бруд.

— Но одним прыжком мы, опять-таки, не сумеем преодолеть это расстояние, Марис. — Кайриса поморщилась от боли. — Вероятность того, что нас выбьет из гипера, такая же, как и в первом случае.

— И что ты предлагаешь делать? — недовольно нахмурилась Бруд.

— Ты пробовала связаться с кем-нибудь? Или гиперпередатчик тоже повреждён?

— Повреждена антенна дальней связи, — отозвался Джормум. — Когда тофский крейсер открыл по нам огонь, третий ракетный поток задел антенну. Полагаю, что повреждён блок гипертранслятора, но это можно установить, лишь выйдя наружу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: