Вход/Регистрация
Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
вернуться

Кипчаков Александр

Шрифт:

— Да мы это уже поняли! — усмехнулся Вандатта. — Понять бы ещё, как эту нечисть искоренить!

Лейтенант Тесс издал звук, похожий на саркастический смешок.

— Где ваши люди, Вандатта?

— Должны быть там, — Торш указал рукой в сторону производственного комплекса МСЭ. — Во всяком случае, двигались мы именно в этом направлении.

— Думаете разжиться там машиной? — штурмовик понимающе кивнул. — Да, может быть… Внешне завод выглядит неповреждённым, но кто может знать… Ладно, сидите здесь. Сейчас разберёмся.

Имперец, пригнувшись, быстро перебежал к своим людям и о чём-то накоротко переговорил с одним из солдат. Тот кивнул, подтверждая, что слова командира приняты им к сведению, и махнул рукой, подзывая к себе ещё двоих штурмовиков. Быстро разъяснив им суть задачи, которую поставил перед ним лейтенант Тесс, он поудобнее перехватил свой бластерный карабин и, пригибаясь, засеменил в сторону предприятия по производству спидеров. Его товарищи таким же манером устремились вслед за ним.

Вандатта, переглянувшись с Клеггом, кивнул убриккианцу и быстро перебежал разделявшее его и имперцев пространство, присоединяясь к штурмовикам. В присутствии профессиональных солдат он и Клегг почувствовали себя гораздо увереннее. Это не ополченцы, эти парни знают, что и как надо делать, чтобы выжить в этой обстановке.

— Командир! — услышал он вдруг за своей спиной тихий голос на стандартном. Обернулся — и увидел Друка Нара, позади которого маячили остальные ополченцы. Двое штурмовиков несли сбитый «диск», третий же, поравнявшись с Тессом, коротко изложил лейтенанту о том, что было обнаружено. Офицер, выслушав солдата, коротко кивнул и повернулся к Вандатте.

— Рядовой Кальфан говорит, что он видел заводскую территорию. Ваши люди находились неподалёку, им осталось пройти до территории комплекса МСЭ около трёх сотен метров. Внешне здания выглядят целыми, хотя в паре мест в заборе имеются бреши явно от выстрелов. Джакс вроде как видел грузовик возле какого-то здания, похожего на склад. Вроде целый.

— На одном грузовике мы все не уедем, — нахмурился Клегг. — Нас тринадцать, вас — двенадцать. Шагоходы, конечно, сами могут двигаться, но вот влезем ли мы все в одну машину? Да и куда нам ехать-то? Космопорт захвачен, гарнизон Дналвека разбит…

— Можем присоединиться к тем, кто ещё сражается на восточной окраине Меирма, — сказал Вандатта. — Им точно лишние стволы не помешают. И кстати — шестиноги-то где? Лейтенант Тесс — ваши приборы могут засечь передвижение противника?

— Безусловно. — Имперец подозвал к себе штурмовика, имеющего при себе детектор движения. — Так, сейчас поглядим… Хм…

— Что такое? — насторожился Клегг.

— Похоже, что после того, как они вас потеряли, они направились как раз к восточной окраине города, — сказал Тесс. — Бой там всё ещё идёт, видимо, рассчитывают помочь своим…

Имперец замолк — было очевидно, что сейчас он взвешивает всё «за» и «против». Конечно, пусть и вооружённые, но всё же ополченцы могли быть серьёзной помехой для имперцев. Тащить их за собой означало повесить себе на шею дополнительный груз…

— Что это за звук? — Рип Руггс, крепко сжимая в руках родианский тяжёлый бластерный карабин модели 9118, недоумённо огляделся по сторонам. — Вы слышите?

Все, кто в данную минуту находились на улице, тут же принялись вслушиваться в царящую вокруг зловещую тишину, нарушаемую лишь далёкими выстрелами и взрывами. Действительно, откуда-то со стороны завода по производству спидеров доносился некий весьма странный звук. Будто там заработала невесть откуда взявшаяся в полуразрушенном городе циркулярная пила огромных размеров.

— Все в укрытия! — резко скомандовал лейтенант Тесс, который мгновенно оценил ситуацию. Ничем иным, кроме как проявлением враждебных имперцам и бойцам шрилуурского ополчения сил, этот звук быть не мог.

Штурмовики и ополченцы, держа наготове каждый своё оружие, быстро рассредоточились по укрытиям, используя в качестве оных близлежащие строения. Экипажи AT-ST/M4 отвели свои боевые машины вглубь проулков и укрылись в уже изрядно поредевшем тумане, изготовив к бою сдвоенные бластерные пушки MS-9.f4 и автоматические противопехотные гранатомёты Dymek DW-7.

— Что там за хрень ещё объявилась? — шёпотом произнёс Руггс, прижимаясь к закопчённой стене и держа карабин направленным в сторону улицы.

Торш Вандатта вместо ответа лишь шикнул на сакианина, чтобы тот заткнулся, и крепко стиснул своё оружие. Что ещё за пакость приготовили эти… как их там… юужань-вонги многострадальному Шрилууру? Ещё одно порождение их безумных биотехнологий?

— Мать моя женщина! — вырвалось у Друка Нара, который расположился за полусгоревшим автоматом-раздатчиком прохладительных напитков — они находились внутри строения, первый этаж которого до атаки чужаков использовался, судя по всему, в качестве кантины. — Что это за гадость?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: