Шрифт:
— Я поняла так, что ты больше не хочешь у меня бывать.
— Да, — сказал Эпштейн и посмотрел на Барбару.
— Надо же, — начала она, — за это время я еще больше потолстела. Не очень, правда, но все-таки заметно. Хотя, видит бог, пора бы остановиться.
— Ты по-прежнему работаешь полный день? А что Карл, дает о себе знать?
— Карл бросил графику. Скоро год, как он занимается живописью. Сидит без гроша. Раз в два месяца является сюда повидать детей и взять у меня денег.
— Ты даешь ему деньги?
— Не могу же я допустить, чтобы он умер с голоду…
— Иногда мне кажется, что и я не лучше…
— Молчи, — сказала Барбара. — Я сама хотела ребенка.
— И все-таки…
— Это был и будет мой ребенок, Эп.
— А Карл ничего не говорил по этому поводу?
— Говорил. Один раз он сказал: странно, трое старших — просто моя копия, а вот младший кого-то мне напоминает, не могу только вспомнить кого.
— Мартин все еще похож на меня?
— С каждым годом все больше. Хочешь взглянуть на него? Он спит.
— Да, я хочу его видеть.
— Пойдем.
Барбара открыла дверь в детскую, и в луче света, падавшем из столовой, Эпштейн увидел личико своего трехлетнего сына. Барбара опять закрыла дверь. Эпштейн оглядел комнату.
— Я не перестаю восхищаться тобой, — сказал он.
— Для этого у тебя нет никаких оснований, — ответила она. — Пошли, выпьем по бокалу красного. Видишь, с тех пор как ты побывал здесь впервые, красное вино у меня не переводится. Ты по-прежнему пьешь его?
— И подумать только, в каком качестве я в первый раз посетил эту квартиру…
Барбара наполнила бокалы «вальполичеллой».
— Ты был прекрасным консультантом по вопросам брака.
— Не скажи. Карл все-таки бросил тебя.
— Ты тут ни при чем.
— А в чем же дело?
— Ты мне тогда сказал: теперь вы обязаны думать только о себе и о том, что вам еще дорого. Не забывайте, что каждый человек — самоценная личность и не должен зависеть от другого.
— Я так сказал?
— Да. В этой самой комнате.
— Немножко напыщенно.
— Я и стала думать о себе и о детях, и все пошло на лад.
— Для меня по-прежнему загадка, как ты сводишь концы с концами. Сперва трое, потом четверо детей, муж, который не только оставил тебя с носом, но еще смеет требовать у тебя деньги, тебе приходится работать… непостижимо.
— Прекрасно. Ты восхищаешься мной. А я восхищаюсь тобой.
— Нашла кем восхищаться.
— Эп, можно я тебе кое-что скажу?
— Говори, конечно.
— Я вполне уверена, что люблю того человека, за которого через несколько недель выйду замуж, но если ты придешь ко мне даже после свадьбы, я приму тебя, Эп.
— Понятно, — ответил Эпштейн.
— Хочешь знать, за что я тебя люблю? Что меня восхищает в тебе?
— Бог ты мой, сам я себе кажусь каким-то нищим.
— Ты и есть нищий, Эп.
— Вот именно.
— Я всегда знала, почему ты ходишь ко мне.
— Из-за Сильвии?
— Мы никогда не говорили о твоей жене.
Эпштейн молчал.
— Ты никогда не жаловался.
— Нет.
— Никогда не делал мне подарков.
— Это верно.
— Никогда не считал меня своей подругой.
— И это правда.
— Ты приходил, когда у тебя была потребность, а потом опять уходил.
— Я уже давно не приходил к тебе.
— Я тебе не была нужна.
— Это неверно.
— Тогда плохо, что ты не приходил.
— Я думал: для тебя так будет лучше.
— Для меня лучше, чтобы ты приходил!
— В самом деле?
— Ты не приходил из-за Мартина.
— Может быть.
— Повторяю тебе еще раз: Мартин — мой ребенок. Я хотела иметь ребенка от тебя.
— Ты когда-нибудь скажешь ему, кто его отец?
— Может быть, скажу. Может быть, нет. Важно, что я сама знаю, кто отец.
Эпштейн выпил вина и посмотрел на женщину, которой он восхищался, но которая отнюдь не принадлежала к «его» типу женщин и на его вкус была слишком полная и округлая.
— Откуда ты взялась такая? — спросил он.
Барбара улыбнулась и покачала головой. Она поднялась, подошла к нему и стала трепать его волосы.
— Я же тебе рассказывала, — ответила она.
Он прижался к ней лицом и попросил:
— Ты должна мне рассказать еще раз — сегодня. Сейчас.