Шрифт:
Джек уже торчал на стоянке института, когда они подъехали, взъерошенный и недовольный.
– Чем я тебе насолил, малявка?
– скорбно спросил он, когда Энца выбралась из машины.
– Это ж надо было додуматься, натравить на меня этого медведя... а я-то думал, удастся отоспаться раз в жизни.
Он недовольно нахмурился, оглядев ее:
– А ты чего такая надутая?
Донно, который вышел с другой стороны, тоже внимательно осмотрел девушку, потом прищурился на Джека. Подошел к нему ближе, положил увесистую лапищу на плечо и вполголоса сказал:
– Не твое дело, Джек. А к тебе просьба: своими ужимками не порти ей жизнь. Надо вставать рано, значит встаешь. Надо ехать - едешь. И вообще, головой за нее отвечаешь, понял?
Он казался настоящим медведем по сравнению с худощавым оппонентом. Светлые глаза Джека сощурились, не выдавая ни капли страха. Он поднял руку и сомкнул пальцы поверх широкого запястья Донно. Сжал так, что суставы побелели, а Донно непроизвольно скривился: у Джека оказалась на удивление крепкая хватка.
– Не кипятись, Донно, - ровно сказал он.
– Я все делаю так, как считаю нужным.
– Кроме тебя в мире есть еще люди, - в низком голосе Донно зазвучали рычащие ноты.
– Оглянись как-нибудь, удостоверься. Это пока есть, но если ты будешь продолжать плевать на них, то никого не останется...
– Донно, - позвала Энца.
Она положила руки на их плечи и, тревожно заглядывая им в лица по очереди, заговорила:
– Не надо, пожалуйста... Ну зачем вы так? Донно...
– Ты опять, - рассердился Джек, стряхивая их руки и отходя подальше.
– Чуть что, глаза на мокром месте.
Он ткнул пальцем в Донно и сказал:
– Короче так, здоровяк. Я тебя не трогаю, ты мне тоже мозг не полощешь, ясно? Делайте тут что хотите, я пошел работать.
– Не зарывайся, Джек. Ты понял, о чем я, - хмуро сказал Донно.
– И, кстати, сходи почисти ауру, нахватал где-то дряни.
Он резко кивнул ему, потом склонился к Энце и, поцеловав ее, тихо сказал:
– Прости меня, ладно? Не хотел тебя обижать или пугать.
– Да ладно, чего там, - тихо пробормотала Энца.
Она помахала ему на прощание и побежала догонять Джека, который уже удалялся в сторону их флигеля.
Донно, сжав челюсти, наблюдал, как она сердито ткнула Джека кулаком в ребра и что-то ему выговаривала. Вот что его бесило: Джека она совсем не боялась. Надо бы как-нибудь заглянуть, посмотреть, как они работают. Где устроились и как.
Только вот название отдела и корпуса все время вылетало у него из головы, он даже у Роберта спрашивал... поставил того в тупик. Напарник гордился своей практически феноменальной памятью, а тут тоже не смог вспомнить.
Да, собственно, неважно. Посмотреть можно и в базе данных по сотрудникам Института. Когда будет время.
Донно сморгнул, пытаясь собраться с мыслями. О чем он сейчас думал? Что-то о работе... Роберт просил с утра заскочить в кафетерий и притащить ему завтрак, точно. По дороге еще нужно будет заглянуть к ребятам из пятого отдела, спросить о результатах вскрытия, им должны были прислать сегодня.
Маг вернулся к машине, достал оттуда папку с бумагами и рабочую сумку с ноутбуком. Постоял немного, нахмурившись, и отправился в кафетерий.
– Артур перезвонил, - поделился Джек.
– В шесть утра.
– И что сказал?
Напарники прошли через тенистую аллею, которая переходила в небольшой парк к востоку, обогнули Розовую оранжерею, учебный корпус для младших студентов, и направились к серой коробке Птичьего павильона.
– Ничего. Я не стал с ним разговаривать, послал к бесу. С ума что ли сошел, в шесть утра звонить.
– А потом?
– Потом позвонил нормально, когда я в дороге был. Извинялся, что не подходил, сказал, что голова разболелась, он принял таблетку и заснул.
– Где, на работе?
– не поняла Энца.
– Говорит, что да.
Энца молчала и долго думала. Джек рассеянно жевал незажженную сигарету.
Почти у самого крыльца флигеля, Энца сказала:
– Им все равно надо съездить на пустырь, верно? Проверить, что все зачищено и составить заключение...
Джек ухмыльнулся, уловив подтекст.
– Мы к тому же оставили в недостроенном здании несколько амулетов, - развивала свою мысль Энца.
– С них показания можно снимать. А у тебя рука болит.