Вход/Регистрация
Рассказы извозчика. Грустные, смешные и сексуальные
вернуться

Чурин Борис Павлович

Шрифт:

– Елена Николаевна?

– Да. Я вас слушаю, - ответила я.

– Вас беспокоят из брачного агентства "Березка". Хотим вас поздравить. Вами заинтересовался некий джентельмен из канадского города Эдмонтон.

Моя собеседница сделала паузу, видимо, рассчитывая на мой ответ, но я так растерялась, что не могла произнести ни слова. Поэтому она продолжила:

– Вы можете подойти к нам в любой день недели, кроме воскресенья, с девяти до шести, посмотреть его фотографии и ознакомиться с анкетными данными. Если вас устроит его кандидатура, мы подпишем с вами договор.

На следующий день, к девяти часам я подъехала к брачному агентству. Миловидная девушка потыкала пальцами в клавиши компьютера, и на его экране появилась фотография мужчины, проявившего интерес к моей персоне. Мужчина оказался среднего роста, слегка худощавым, с густой шапкой темно-русых волос на голове. Ничего примечательного и запоминающегося в его внешности я не нашла. Согласно анкетным данным, возраст его составлял 38 лет. Разведен. От первого брака имел дочь. Владел фотомастерской и проживал в собственном доме.

Долго не раздумывая, я тут же подписала договор с агентством "Березка", согласно которому обязалась выплатить агентству тысячу американских долларов не позднее десяти дней после вступления в брак с гражданином Канады Джеймсом Трофимофым. После этого, та же девушка вручила мне лист бумаги, где были указаны номер телефона, почтовый и электронный адрес Джеймса Трофимофа, и пожелала удачи в деле заключения брака.

Компьютером я не разжилась, поэтому пришлось пользоваться обычной почтой и в тот же вечер я села сочинять письмо загадочному гражданину Канады с русской фамилией. Ты, Сережа, конечно, помнишь, что я окончила школу со специализацией по английскому языку, а потому проблем с грамматикой у меня не случилось. Сложнее обстояло дело с моим словарным запасом, и мне основательно пришлось полистать словарь, прежде чем я поставила точку в конце письма.

Примерно через месяц пришел ответ из Канады. Рассказывая о себе, Джеймс писал, что его отец во время войны юношей был вывезен на работу в Германию из-под Смоленска. После войны отец сначала эмигрировал в Аргентину, а затем перебрался в Канаду, где обзавелся семьей. Сам Джеймс, после окончания школы, учился в колледже по специальности менеджмент. После колледжа он работал в ряде небольших фирм. Сотрудничая с рекламной компанией, Джеймс познакомился с ремеслом фотографа. Он увлекся этим делом и вскоре постиг все тонкости профессии. Он открыл собственную фотомастерскую, которая сейчас приносит неплохую прибыль.

Далее Джеймс писал, что считает себя неплохим физиономистом и, взглянув на мою фотографию, сразу понял, что я мягкий и уравновешенный человек, а как женщина, ищу счастье в крепкой семье. Именно эти качества Джеймс превыше всего ценит в женщинах, а потому уверен, что наш возможный союз будет счастливым.

В конце письма он спрашивал моего согласия на свой приезд в Алма-Ату для личного знакомства, а также предлагал в дальнейшем поддерживать связь по электронной почте.

Чтобы получить доступ к компьютеру, мне вновь пришлось обращаться за помощью к Оксанке, и в первом же своем послании я пригласила Джеймса в Алма-Ату. Оформление въездных документов в Казахстан растянулось на два месяца. Однако я не теряла время зря и в течение этих месяцев усиленно занималась английским. Я достала с антресолей свои школьные конспекты, книги, пластинки и все вечера напролет штудировала язык.

Наконец, документы были оформлены, билеты куплены, и в один из солнечных дней начала мая я стояла с букетом цветов в зале аэропорта, внимательно вглядываясь в лица прилетевших пассажиров.

– Хау ар ю, Лена?
– неожиданно раздался у меня за спиной мужской голос.

Я обернулась и увидела перед собой Джеймса. Мне сразу стало ясно, почему я не узнала его в толпе пассажиров. Он сильно загорел. На фотографии, которую я отлично помнила, кожа его была бледной. Сейчас же она приняла светло-коричневый цвет, и Джеймс своей внешностью напоминал скорее эфиопа, нежели европейца.

– Ты, наверное, меня не узнала, - рассмеялся Джеймс, - пару недель назад, по коммерческим делам, я посетил Филиппины. Там и загорел.

Джеймс старался говорить медленно, поэтому я, хоть и с трудом, но понимала его. Саму же меня сковал страх, и весь мой английский улетучился, будто эфир из открытой банки. Я стояла, словно парализованная, глупо улыбаясь и не в силах открыть рта. Джеймс пришел мне на помощь. Он взял у меня из рук цветы и с поклоном произнес:

– Большое спасибо.

Напряженность спала и я, переборов страх, выдавила, наконец, из себя английскую речь.

– Где твой багаж?
– спросила я.

– Мой багаж со мной, - смеясь, ответил Джеймс, поднимая вверх небольшую спортивную сумку.

С этого момента я уже не переживала за свой английский и в дальнейшем довольно свободно могла общаться с Джеймсом. Из аэропорта мы поехали ко мне домой. Там я представила гостю Светланку. Мне показалось, что они друг другу понравились. Помнишь, когда дочери кто-нибудь придется не по душе, она насупится и смотрит букой. Джеймсу она даже улыбнулась. После знакомства, Светланка шмыгнула к себе в комнату, а Джеймс обратился ко мне с неожиданным вопросом:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: