Шрифт:
– Мне редко встречаются заказчики, которые принимают меня за лоха, - с издевкой в голосе ответил Ищейка.
– Разве?
– издевательски усмехнулся незнакомец.
– Наверно, ты просто об этом не знаешь.
– А ты, выходит, знаешь?
– начал сердиться Ищейка.
– Пошли, поговорим об этом в другом месте, - махнул рукой парень, увидев огонек свечи, мелькнувший в окне соседнего дома.
– Совсем не обязательно, чтобы о нашем разговоре завтра знал весь Падартус.
Незнакомец быстро зашагал в сторону городского центра, откуда только что пришел Ищейка. Он прекрасно ориентировался в этом, казалось бы, беспорядочном переплетении коротеньких улиц и переулков, и вскоре они вышли к гранитной набережной Тахжа. Ищейка молча следовал за ним, начиная потихоньку сердиться. Когда они подошли к мосту герцога Альвара Второго, и зашагали по нему на другой берег, Ищейка, наконец, не выдержал.
– Куда ты меня ведешь?
– сердито спросил он.
– Подожди, мы уже почти пришли, - недовольно дернул плечом парень.
Когда они, перейдя мост, повернули направо, прошли полверсты по левобережной набережной и остановились у дверей самой дорогой гостиницы города "Венец императора", Ищейка снова не выдержал.
– Ты куда меня притащил?
– зашипел он на своего попутчика.
– Не волнуйся, за все платить буду я, - не понял его парень.
Швейцар распахнул перед ними тяжелые створки дверей, и заказчик уверенно шагнул вперед. Ищейке, чтобы не показаться смешным, пришлось замолчать и гордо пройти внутрь под оценивающим взглядом швейцара. Они оказались в огромном вестибюле гостиницы, ярко освещенным огромной люстрой из кажтагарского хрусталя. Стены вестибюля из розового назийского мрамора и потолок были богато украшены резьбой и лепниной. Парень не стал задерживаться в вестибюле, а зашагал к другим высоким резным дверям, налево от входа, Ищейка так и не успев рассмотреть все открывшиеся перед ним достопримечательности гостиницы, вынужден был последовать за заказчиком. За дверьми оказался большой ресторан, где к гостям тут же подскочил гардеробщик, принявший у них плащи. Ищейке очень не понравился взгляд, которым тот окинул его потертый кожаный жилет, и видавшие виды кожаные штаны. Заказчик кивнул к спешащему навстречу им официанту и рукой указал ему на пустующий столик, расположенный в уютной нише. Привычно устроившись в удобном кожаном кресле, он ухмыльнулся взъерошенному от ярости Ищейке, присевшему напротив, и сказал замершему перед столиком официанту.
– Бутылку белого Цаварского. А вам, мой друг?
– с легкой усмешкой он посмотрел на Ищейку.
– Мне красное, - прошипел тот.
– И кувшин красного Литского, - довольно улыбнувшись, добавил парень
– Что будете есть?
– спросил официант.
– Принесите пока осетрину по-падарски.
Проследив глазами, как официант умчался в сторону кухни, Ищейка повернулся к заказчику. Но тот в этот момент был занят осмотром зала, вернее тех, кто в нем присутствовал. По тому взгляду, которым его сосед быстро охватывал и оценивал каждого посетителя, Ищейка без труда догадался, что перед ним профессионал. Ситуация, в которой он оказался, уже начала его интриговать. Наконец, сосед повернулся к Ищейке.
– Зови меня Вартом, - сказал он и неожиданно бросил на стол кошелек.
– Возьми его, в нем тридцать дукатов. Ты выиграл пари.
– Это еще какое пари?
– с подозрением на подставу нахмурился Ищейка.
– Мы с приятелем заключили небольшое пари на то, что я смогу тебя вести, сколько захочу и даже возьму в плен. Вот ты его и выиграл. У меня не получилось.
– Вот как!
– по-прежнему не доверяя собеседнику, протянул Ищейка.
– Но ведь приз за пари в таком случае отдают выигравшему, а пари выиграл твой приятель.
– Мой приятель очень тебе благодарен за какие-то твои прошлые заслуги перед ним. Вот он и приказал, чтобы его приз я отдал тебе. Надеюсь, теперь-то ты мне веришь?
Все еще не доверяя собеседнику, Ищейка взял кошелек и высыпал его содержимое себе на ладонь. В кошельке оказалось десять крупных золотых монет, но не дукатов, как заявил Варт, а империалов. По курсу один империал равнялся трем дукатам, но Ищейке все равно такой расклад почему-то не понравился. Он ссыпал монеты обратно и бросил кошелек Варту, тот ловко поймал его.
– Я бы предпочел дукаты, - сказал Ищейка, привставая из-за стола, собираясь уйти.
– Подожди, подожди!
– замахал руками Варт.
– Мы ведь еще не поговорили. За разговор с тобой я заплачу еще двадцать дукатов, независимо от того, примешь ты мое предложение или нет. Неужели тебе не интересно узнать, что я хочу тебе предложить.
Ищейка сел в кресло, он вдруг вспомнил одну вещь, которая не давал ему покоя всю дорогу, пока они шли с Вартом в гостиницу.
– Скажи, почему ты принял меня за лоха?
Вместо ответа Варт поднял руку, призывая к молчанию. Ищейка оглянулся, к ним подходил официант, который катил перед собой изящную тележку с установленными на ней блюдами. Подкатив тележку к их столику, он поставил перед посетителями заказанную ими осетрину и вина, наполнил их бокалы вином и покатил тележку к другим столикам. Варт взял свой бокал и, продегустировав вино, довольно зажмурился, затем взглянул на Ищейку, ждавшего ответа на свой вопрос.
– Ну скажем так, я не совсем правильно выразился. Просто ты причинил мне боль, и я хотел хоть чем-то задеть тебя.
– Тебе это удалось, - буркнул Ищейка.
– Но это не ответ.
– Если ты хочешь обстоятельный ответ, тогда сначала ответь мне на один вопрос, только правдиво. За последнее свое дело ты получил, если мне не изменяет память, шестьсот крон. Верно?
– Допустим, - прищурился Ищейка, чрезвычайно недовольный осведомленностью собеседника.
– Это не ответ, - нагло усмехнулся Варт.
– Ну хорошо. Я получил за него шестьсот крон.
– А ты знаешь, кто был заказчик, и сколько действительно стоит эта картина?