Вход/Регистрация
Илларион - неправильный эльф
вернуться

Оберон Ману

Шрифт:

+

Мордред - убийца короля Артура.

Моргана - враг Мерлина.

Профессор Мориарти - враг Холмса и Англии.

Ну и, вестимо, Мордор - страна Абсолютного Зла.

Четыре английских слова, ёксель-моксель.

Тишина, лёгкий шелест переплетения отдалённых шумов, редкий треск сучьев в костре. Запах леса, огня и самок. Странное Чело довольно щурится на огонь и, тихим голосом:

– В Древнем Языке - очень широко было распространено оборотное значение слов. "Ра" = "Звезда", "Ар" = "Планета", "Ом" = "Сборка", "Мо" = "Разборка". Многим словам пытаются приписать ложные значения - для вредительства, вестимо. Так, слову "ариец" что только не приписывали. А ведь стоит только сравнить три слова: австриец, босниец, ариец, - и многое видится под совершенно другим углом...

Драгоценные наши самочки... Знание символики тайных обществ, - для продвижения по жизненному пути, - это то же самое, что знание правил дорожного движения для водителя автотранспорта. Знание - сила, незнание - гибель... Ну а дальше - сами... Я ведь такой нехороший: пришёл, раздразнил, а когда вы возбудились, хмыкнул и ушёл. Нахрен.

И мы ушли. "По-английски" - как выразился Странное Чело уже там, в кустах.

2 - 06

– И зачем это мне?
– спросил я, когда мы отошли подальше.

– Для начала - сравнить наших самок и ваших. Годятся наши самки на роль жриц Матери Пауков?

– Нет, - сразу же ответил я.

– Вот видишь! - сказал он.
– А это ценные сведения. Для неё.

Я промолчал. Потому что - а что тут говорить?

– Ну, что?
– спросил он.
– Баиньки? А завтра поутру, когда тутошние двуногие бросятся играть в фантазию, мы отправимся к Матери Пауков и нам дадут разгадать загадку Подземелья, а это - круто!

– А куда идти?
– просил я, оглядываясь.

– А мы магию применим!
– пообещал он.

Прикрыл глаза, расставил в стороны руки с вертикально поставленными ладонями. Покачался корпусом из стороны в сторону, потом открыл глаза и показал куда-то.

– Моё чувство направления говорит мне, что идти нам следует - вон туда!

И мы пошли. Вон туда.

2 - 07

– О-о-о!
– с чувством произнёс он, когда мы вышли к очередному костру.

Костру? Скорее - костерку. И всего двое возле. Один тёмный эльф и один светлый. Непредставимое сочетание. В нашем мире. В нормальном мире. В Подземелье.

Эльфы подняли головы - и:

– Гуру! Ты? С какого перепугу?

– А вы, братцы-кролики, реконструкторы по жизни, с какого трицератопса намылились в эльфов перекрашиваться? Гламур одолел?

– Да мы-ж - мечники!
– возмутились оба в один голос.
– Мы-ж - пофехтовать с тутошними! Услышали, что фехтуны пацанские будут, камуфляж тутошний изобразили - и сюда.

– Ну-у, - протянул именуемый "гуру", - Фехтование - причина уважительная.

И мы присели у костра. Костерка.

– А можно вопрос?
– спросил светлый.

– А валяй, - разрешил Странное Чело.

– Мы тут пересеклись с будущими игроками. Вот. И парочка из них, - из этих...

– Пидарасы, штоль?

– Да не, - отмахнулись эльфы.
– Ихние папаши много украли и куда-то там выбились, на что эти всё время многозначно намекают.

– В холуи среднего звена. Личинки крутых пидарасов на такие сборища не ездят. У них свои. С повышенной деньгозатратностью. Это такая форма распускания перьев.

– Да знаем, знаем, - отмахнулись они.
– Тут ведь вот какой вопрос. Эти личинки, как ты их называешь, постоянно трут про то, что умные и успешные круто поднялись, а все остальные - лузеры по жизни.

– И?

– И как бы их того, опустить.

– Опустить, говорите? Х-хм. Сразу же вспоминается одно хорошее определение:

+ ГОРДЫНЯ = желание "приподняться" путём "опускания" окружающих.

+ ГОРДОСТЬ = активное сопротивление попыткам себя "опустить".

Оглядывание сверху вниз замолчавших, и:

– Вы, касатики, как их там - "опускать" - собираетесь? В попу?

– Гуру!
– возмутились они.
– Да мы же в хорошем смысле! Мы же - как с них надутость ихнюю сбить! Ты же много знаешь! Найди нам какие-нибудь сравнения, чтобы можно было, - ну, не нарываясь, и без выёживания, - проколоть их надутый авторитет в глазах остальных. Они, остальные, с тобой не общались, их телевизор воспитал! Гуру! Нам же - для дела!

– Для дела, говорите, - проворчал для внушительности тот.
– Блатная терминология подойдёт?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: