Вход/Регистрация
Выбрать свободное небо
вернуться

Тур Тереза

Шрифт:

— Ты же не радуешься мне: милому, любящему, щедрому…, - Роберт продолжал шептать ей на ухо, сдерживая свой порыв чуть прикусить ее маленькое, красненькое ушко, — ты обижаешь меня… Вот я и угрожаю…

Лиза фыркнула — надо же, милый. Кольцо же снимала с явным сожалением. На самом деле, ее угнетало состояние рук и пальцев. Уж очень неухоженными они выглядели для того, чтобы на них что-то примерять.

— Вы действительно тот самый Роберт Рэнделл? — между тем интересовалась продавщица.

Роберт ее уверил, что тот самый.

— А можно с вами сфотографироваться? Мы с дочерью — ваши большие поклонницы.

Роберт не отказал. Лиза их сфотографировала. Он подождал, пока распечатают фотографию с телефона — и размашисто на ней расписался. Как обычно: «With love» — Лиза уже привычно поморщилась — и подпись.

— Спасибо, — продавщица была в восторге, — это очень мило. Приходите за покупками еще.

— Непременно, — отозвался Роберт и, хитро взглянув на Лизу, добавил, — нам еще серьги покупать. И цепочку…

Они подошли к машине: Роберт улыбался. Потом посмотрел на Лизу, дернул ее за ухо:

— Вот так вот!

— А ты всем женщинам мира будешь писать «With love», — невпопад пробурчала Лиза.

Он энергично кивнул:

— Конечно! Кратко, выразительно… И положение обязывает.

— Хе-хе-хе, — тяжело вздохнула Лиза, — а если у меня будет острый припадок ревности?

— Не надо, — вдруг очень серьезно попросил он, — не надо ревности.

— Хорошо…, - смутилась Лиза от этого тона, — не вопрос. Хотя…, - она посмотрела на него хитрющими глазами, — может быть, иногда…

Он ее обнял. Поцеловал в макушку. Усадил в машину и объявил, что они едут покупать ей платье. Лиза опять насупилась.

— Давай так! — объявил он ей торжественно, — я — счастливый и расточительный. Ты — с радостью и детским восторгом это принимаешь. Взамен я разрешу тебе на будущее рождество оплатить бабочку от моего смокинга.

— Только бабочку? — улыбнулась Лиза, — а сам смокинг?

— Я даже боюсь представить, как тебе придется радоваться, чтобы я это позволил, — нахмурился Роберт.

Лиза расхохоталась. Потом призналась, что ее гнетет несоответствие тем магазинам, в которые он ее заводил.

— Забей, — ответил он ей.

Лиза в недоумении уставилась на него. Она всегда восхищалась, как он говорит по-русски, но знаниями подобных слов он не отличался.

— Это меня сыновья Терезы научили, — с гордостью произнес он, — они объясняли, что если человек переживает из-за какой-то фигни, — он произнес это слово с большой гордостью, — я правильно выговариваю?

Лиза кивнула в полном восторге.

— Так вот: если человек переживает из-за какой-то фигни, ему надо сказать: «Забей»! И второе слово, я его забыл, — он наморщил лоб, вспоминая, — забыл: что-то про баню.

— Не парься! — подсказала Лиза.

— Точно, не парься.

Платьев, в конечном итоге, он купил ей два. Лизе понравилось одно: бешено-синее, бархатное, со сложными драпировками по левому плечу и открытым правым. Роберту другое: медного цвета, похожее на простой сарафан на бретельках. С чуть присборенной юбкой. Но сшито оно было из изысканных кружев.

Поздним вечером он делал ей предложение в доме родителей. Чтобы сделать приятное маме, папе, да и себе заодно, даже припал на одно колено. Надел Лизе кольцо на палец. Все прослезились — включая и отца. Роберт улыбался: он был счастлив. Непомерно, нереально, абсолютно счастлив…

Глава двадцать четвертая

Роберту снилось, что Лизы нет. В этом сне не было картинок: ярких, тревожащий, хотя бы страшных. Не было звуков. Было лишь понимание того, что ее нет. Он не хотел там находиться, в этом сне, он понимал, что это сон, но никак не мог проснуться.

Наконец он очнулся — и понял — ее действительно нет рядом. В голове застучало: он резко вскочил. Окно было напротив постели: Роберт выглянул — выдохнул с облегчением. В ночной темени, смазанной непрекращающимся дождем, ярко сияли окна ее мастерской. Значит, она посреди ночи удрала туда.

Роберт тяжело вздохнул. Тогда они вернулись домой. Она унеслась рисовать с самого утра. Приготовления к рождеству, которые последовали за этим, ее лишь раздражали. Двадцать четвертого декабря, накануне Рождественской ночи, он запер перед ее носом дверь в гостиную и заявил, что она войдет туда лишь в полночь. Раз уж она не участвовала в приготовлениях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: