Шрифт:
Брейди только что победил. Его еще даже не приняли в Конгресс. Она не могла рисковать
новостью об их отношениях. Любой скандал был проблемой для политика, а с
корреспондентом младшим на сем лет, который написал о нем нелицеприятные статьи…?
Она уже могла представить, как будут пестрить заголовки с рассказами об их отношениях,
а потом будет обсуждаться их карьера. Не говоря уже о том, что это погубит ее как
журналиста, она рисковала своей работой не меньше него.
– Выглядишь так, будто ты плакала, - произнес Хайден.
– Просто плохо себя чувствую, - Вот. Это было правдой.
– Похмелье.
Губы Хайдена дрогнули в уголках.
– Хочешь, чтобы я принес тебе лекарства?
– Не. Я просто снова прилягу, - сказала она, подходя к кровати.
– Полежишь со
мной?
Возможно, было не правильным искать утешения в объятиях Хайдена, но она не
могла этого сделать в другом месте.
***
Пару часов спустя, Лиз пришла на выставку Джейми. У нее наконец-то прошло
похмелье, и она переоделась в бордовое платье без бретелек, которое подчеркивало ее
изгибы, в сочетании с черным кардиганом и такими же туфлями на каблуках с прошлого
вечера.
Лиз прежде никогда не была на художественных выставках, поэтому у нее было
смутное преставление о том, чего ожидать. Она предполагала, что галерея будет похожа
на музей, с высокими потолками и извилистыми коридорами, которые вели бы к
различным экспонатам. Она не надеялась, что сможет понять, что пытались передать
художники. Но опять же, она саму Джейми тоже не всегда понимала.
Ее видение было слишком далеким. Залы были абсолютно белыми, с тремя
стенами, которые разделялись на секции по разным типам работ, которые Джейми сегодня
представила. Недалеко от бара были закуски, возле которых уже образовалась небольшая
очередь. Все пили вино или шампанское, ничего тяжелого, и уж точно не пиво.
Большинство присутствующих были в костюмах и красивых платьях. Лиз была рада, что
надела бордовое платье.
22
– Давай скажем Джейми, что мы здесь, - прошептал Хайден.
Джейми выехала на выставку на час раньше них, чтобы успеть подготовиться. Лиз
подумала, что та просто испугалась.
– Лиз! Хайден!
– прокричала Джейми, как только они прошли очередь
желающих с ней поздороваться.
– Я так рада, вас видеть!
Лучшей частью в сестре Хайдена было то, что она была абсолютно искренней. Не
имело значения, что они жили в одной квартире, и она их видела всего час назад, Джейми
все равно была рада их видеть. Может быть, даже более чем рада, потому что они
действительно для нее что-то значили.
– Я бы ни за что этого не пропустила, - казала Лиз.
– Не стесняйтесь, можете побродить здесь. У меня столько новых картин, которые
вам стоит посмотреть, - сказала им Джейми.
– Моя сестра, художница, - произнес Хайден, качая головой.
– Не слушай Хайдена, когда будешь просматривать картины, - сказала Джейми,
толкая его в руку.
– Он не ценит искусство. Однажды он сказал мне, что для него все
выглядит одинаково. Как портрет и пейзаж могут смотреться одинаково?
Лиз тихо засмеялась. Это было так похоже на Хайдена. Он такой…угловатый. Все
имело свое место и порядок. Этим руководствовался его мир. Искусство ничему не
подчинялось, и это объясняло, почему он его не понимал.
– Я просто пойду и принесу нам немного выпить, чтобы притупить боль от
увиденного, - пошутил Хайден.
– Иди, осмотрись вокруг.
Он поцеловал ее в щеку, прежде чем одарить свою сестру убийственным взглядом
и направиться к бару.
– Не слушай его больше, чем я, - невероятно оптимистично, сказала Джейми.
–
Мы спорим на эту тему с самого детства, и когда он любил подчитывать кубики, я любила
их разрисовывать пальцем и называла это искусством.
– Я представляю, - сказала Лиз, прикрывая рот рукой, чтобы сдержаться от
смеха.
– Теперь иди! Проведи хорошо время! Позже увидимся, - сказала Джейми,
направляя ее в сторону выставки.
Лиз последовала за толпой в первом зале, и широкая улыбка озарила ее лицо. В